Hej!! Mam problem bo muszę coś przetłumaczyć a nie za bardzo wiem jak, więc gdyby ktoś był tak miły żeby poświęcić chwilkę i mi pomóc to z góry ślicznie dziękuję. Oto fragmenty, z którymi mam najwięcej trudności:
1. [the car] Racked and pounded by the desert, it could not tackle another 1000 miles back to the city.
2. Its rocks and its water-holes are the creations of their gods and their walkabouts through it become pilgrimages.
3. Marzysz o wielkiej miłości, ale nie z przygłupem.
4. A potem spotykają się takie i mówią o tolerancji. Nic bardziej nie upokarza niż ta wasza tolerancja!
5. Po prostu nie chcesz zadawać się z plebsem.
I jeszcze jedno pytanko- jak powiedzieć \"chodzić z kimś\" (w sensie być parą)??? Od razu dodam, że nie jestem, co zresztą chyba widać, na jakimś super zaawansowanym poziomie a to tłumaczenie jest mi potrzebne do szkoły. Pomóżcie!!!!!