fraszka

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktoś zna przynalmniej coś zbliżonego znaczeniem do tego słowa?
an epigram

Myślenie nie boli, use Google. (I have.)


http://64.233.183.104/search?q=cache:VVKMZJnFNP0J:univ.gda.pl/~literat/autors/kochan.htm+%22jan+kochanowski%22+Polish&hl=pl&gl=pl&ct=clnk&cd=1
Jesli chodzi po angielsku to:

http://www.angool.com/search/index.php?query=fraszka&cc=1
Dwie uwagi:

- nie wiesz czy chodzi o fraszke te z literatury czy tez o fraszke w pojeciu : blahostka, banal, bagatela.

- Naucz sie skracac adresy, bo mozna nerwicy dostac wklejajac tego weza.
tam jeszcze mogła być literówka w tytule :-)
Dlatego na wszelki wypadek podaję to znaczenie - bottle (of alcohol)
>Dlatego na wszelki wypadek podaję to znaczenie - bottle (of alcohol)

Wiadomo co komu na mysl przyleci od razu. A moze powinno byc: newt?
I tak sobie mozemy wymyslac do rana.
ad.1) założyłem, ze pytający nie wpadł na pomysł szukania ang. odpowiednika "błahostki" za pośrednictwem jednego z rzadziej używanych synonimów

ad.2) nie skracam, bo sam się boję tinyurl-óow od nieznajomych
Do rana nie będę wymyślać bo flaszki nie starczy.
dzięki. chodziło o fraszkę jako gatunek literacki. umiem korzystać z google, ale czasami już panikuję, bo mam dużo zleconego tłumaczenia, sesja na anglistyce i się nie wyrabiam. dziękuję i pozdrawiam
>ad.1) założyłem,

Punkt za myslenie

>ad.2) nie skracam, bo sam się boję tinyurl-óow od nieznajomych

Ty tu nie jestes "nieznajomy".
No tak... i kto tu mówi o myśleniu :)
Kurka, ten interfejs mógłby się kiedyś zdecydować...

To miało się odnosić do linka do angoola podanego przez Toję
Wybacz adrift. Idiotycznie się rzuciłem.
> Ty tu nie jestes "nieznajomy".

Toju, zadufany to ja jestem i bez Twojej pomocy ;))
>Toju, zadufany to ja jestem i bez Twojej pomocy ;))

Ze zadufany, to tego nie widac, ale ze rozbiegany, to az za bardzo widac. Nie mozna czytac spokojnie, tylko trzeba latac po calym temacie za Toba. Idz sie wyspij i moze sie ustatkujesz.
A, i dobranoc
Dobrej nocy! Ale dla mnie jeszcze na czuwaniu :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa