bardzo proszę o sprawdzenie,z góry bardzo dziękuję

Temat przeniesiony do archwium.
We rent:Appartments for your holiday with a view over the sea are situated in magnificant place,nearby the town.Inside there are two bedrooms for 4 persons with TV and air conditioning,a (wyposażona ) kitchen (fridge, kettle, microoven),bathroom with a shower.You can use also washmaschine.For our disposition there are available swimpool and private(leżaki)on the beach.We can offer you car-service to and from the beach for additional fare, as well from the airport.Nearby there are bars,shop,busstop,photograph,renting the car.
The price depends on the period:
How can you come to us?
We rent:Appartments for your holiday OVERLOOKING the sea. THE APARTMENTS are
>situated in A magnificant place, nearby the town.Inside there are two 4-PEOPLE-BEDROOMS
> with TV and air conditioning, AN EQUIPPED
>kitchen (fridge, kettle, microoven),bathroom with a shower.You can ALSO use
>A washmaschine. A swimINGpool and
>private LOUNGERS/DECK-CHAIRS on the beach ARE ALSO AVAILABLE.We can offer you car-service to and from
>the beach for additional fare, as well AS from the airport.Nearby there
>are bars,shop,A bus stop,photograph, A CAR RENTAL PLACE.
>The price depends on the TIME OF YOUR VISIT
>How can you come to us?-TROCHE DZIWNIE TO BRZMI....CO MIALO OZNACZAC TO ZDANIE?
dzieki wielkie!!!! To miało znaczy "jak do nas dojechac?" How can you reach us?
Większość Ci źle poprawił...
>Większość Ci źle poprawił...

sprecyzuj Staszkugupku :)
hmm....to czekam na "sprostowania"
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa