1. raczej użyłabym this country, zamiast 'that country', that oznacza raczej 'tamten'
2.it is a country with very interesting...
3.Rome, bez 'the' i raczej 'tha capital' a nie 'a capital'
4.Italy is a land
5.that it's wonderful and tidy--> zamieniłabym na that it is a wonderful and tidy place
6.w zdaniu o świetnym klimacie dwa razy używasz and, to jak dodawanie 'i' po polsku i niezgrabnie brzmi. dlatego z ostatniej części zrobiłabym oddzielne zdanie: It also has a warm sea.