spr. błaaagaaaam !

Temat przeniesiony do archwium.
Nick od tej pory Todd jest sąsiadem Ann, której dom stoi na prawo. Po wizycie u McBourney’ów Todd dowiaduje się kim jest jego sąsiadka. Wcześniej wiedział tylko, że jest to osoba bardzo bogata co było widac po jego rezydencji i zadbanym ogrodzie. Jeszcze tego samego dnia Todd widzi stojąca nad wodą postać wpatrującą się w zielone światełko. Po pewności ruchów i swobodzie domyśla się że jest to Ann. Postrzega ją jako osobę bardzo pewną siebie i nieprzyzwoicie bogatą.

Since that time, Todd has been a neighbour of Ann, which house stands on the right. On the meeting with McBourneys he enquired who is his neighbour. He knew only that, he is so rich what was clearly visible in large residence with swimmingpool and well-groomed garden. In the same day he sees standing over the water figure which is gazing (gaze – wpatrywać się) into the green light. After freedom and confidence in her movements, he guessed that it was Ann. He looks on Ann as very confident stinking rich person.
Nie wiem dlaczego ale odnosze dziwne wrazenie, ze wersja Polska jest gorsza od Angielskiej.

Moja rada:
Jesli nie dawno zaczelas nauke j. ang powinnas pisac prace od razu w tym jezyku. Nie od razu Krakow zbudowano. Nie mozesz od razu pisac po ang tak jak bys chciala po polsku (radze popracowac nad Polskim) i nie od razu wszystko powiesz po ang co pomyslisz po Polsku.

Zcznij pisac prostym lecz przyzwoicie poprawnym jezykiem, nie tylko bedzie Ci latwiej sie rozwijac w pisaniu i mowieniu ale nauczy Cie to umiejetnego unikania trudnych slów (jesli jeszcze ich nie znasz) oraz trudnych konstrukcji , czy to gramatycznych czy semantycznych.

Jesli jednak uczysz sie juz angielskiego dosyc dlugo i jestes na tyle elokwentna by napisac opowiadanie , rozprawkę , raport czy jeszcze cos innego po ang. Mozesz spróbowac swoich sil na zasadzie tlumaczenia tekstu uprzednio przez Ciebie napisanego po Polsku.

Metoda ta jest bardzo skuteczna ale tylko dla osób juz bardzo zaawansowanych.
Niemniej jesli planujesz pisac piekne opowiadania po ang, czytaj jak najwicej ksiazek typu , przygodowe, kryminaly z wartka akcja, lub po prostu KSIAZKI, które wpadna Ci w rece:D.

Dopiero po przeczytaniu solidnej partii tego typu ksiazek mozna tworzyc i eksperymentowac z jezykiem np. w postaci opowiadan. Oczywiscie nikt CI nie zabroni pisania pieknych opowiadan z uboższą leksyka i strukturami gramatycznymi lub literackimi, droga wolna....

Zyczę powodzenia w rozwijaniu umiejętności pisarskich...

Merix
Nick, from now on Todd //lub From now on Nick, Todd // is a neighbour of an Ann whose house is just on your right. After the visit in the McBourneys, Todd finds out who she is. What he had already known was that she was wealthy. He could judge it by his?? villa and a well-kept garden. Yet the same day Todd sees a posture standing by the lake, who is starring at a green light. At first glance, he doesn't recognize (that posture) but after a few minutes it suddenly dawnes on him, and what he percives, it is Ann. What he thinks of her...

To ostatnie zdanie jest kompletnie pozbawione głebi i sensu i nie kleji sie z resztą. Popracuj nad stylem bo to nawet cięzko jest tlumaczyc. Budując akcje staraj sie łądnie łączyc zdania abyt worzyly logiczny ciąg Twoich myśli.

Co do mojego tłumaczenia, starałem sie Cie zrozumiec ale ciżko było, mam nadzieje, że przynajmniej chociaz w pewnej częsci przekazalem co chcialas powiedziec. Troche zmieniłem z uwagi na brak logicznego porządku.

A jeszcze jedno dlaczego piszesz ni z tego ni z owego (po jego rezydencji, skoro tu cały czas masz na mysli JA??)

 »

Pomoc językowa