drobne pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
dostałam email od kobiety od której chciałabym wynająć pokój. na wieść o tym ze do anglii przyjezdzam dopiero we wrzesniu napisała ze jesli w takim razie chce ten pokój musze jej to szybko powiedziec, bo do wrzesnia pewnie bedzie zajęty. i teraz mam pytanie - czy jesli odpisze 'yes, i want that room' to nie bedzie niegrzeczne? ale z drugiej strony, czy 'i'd like to take that room' nie zabrzmi nieco niezdecydowanie, nie tak pewnie (nie chce by pomyslała ze sie waham, ze jeszcze zmienie zdanie, bo wtedy nie zgodzi sie go trzymac do wrzesnia). co mam napisac? i jak w ogóle zacząć ten email?
po pierwsze - nie pisz ze 'I want' (to jest niegrzecznie) lepiej ...I would like..
Dear Mrs X,
As you know, I shall be coming to the UK on the xxx of September. I am very interested in having the room and would be very grateful, if you could hold it for me until I arrive.
(p.s. Nie wiem czy bedzie chciala jakis deposit czy cos takiego - wtedy...If you require a deposit, please let me know). Thank you.
Yours sincerely,
dziękuję bardzo :)

« 

Inne

 »

Pomoc językowa