already, just

Temat przeniesiony do archwium.
jaka jest podstawowa roznica w uzyciu "already" i "just"?
already = juz
just = wlasnie/dopiero co
ale chodzi o zastosowanie w zdaniu
Na przyklad czym sie rozni He's just gone to the cinema od He's already gone to the cinema
już samo znaczenie tych słów dużo podpowiada(CZAS WYKONANIA)
zachęcam chociaż do chwili zastanowienia i do korzystania ze słownika
lepiej zapamiętasz jeśli się choć trochę postarasz to zrobić sam
POWODZENIA :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia