in/at/0n problem z 1 zdaniem

Temat przeniesiony do archwium.
witam, mam problem z jednym zdaniem nie wiem która wersja jest poporawna wiec prosze o pomoc :)

1. I work IN the ferry terminal
2. I work ON the ferry terminal
3. I work AT the ferry terminal
jako miejsce pracy to lepiej 'at' ('in' tez sie nada)
'on' mozna uzyc, ale mowiac wowczas o fizycznym pracowaniu na tym terminalu (na jego dachu, moze go reperujac) lub tez pracowac nad tym terminalem (w sensie jego projektu)
dzięki :)