have/ have got, niech ktos mi to wytlumaczy!

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 34
poprzednia |
chodzi mi o slowo "mieć"
i czasem sie mowi I have a czasem I've got- kiedy sie uzywa pierwszego a kiedy drugiego??? pozdrawiam
mozesz ich uzywac wymiennie w mowie; w pismie rowniez, ale nie wtedy, gdy jest to pismo oficjalne - wtedy uzywaj tylko 'have/has'

no i pamietaj, ze te czasowniki odnosza sie do 'posiadania czegos'
czyli
I've got a dog

i

I have a gog


oba sa poprawne?
czy jeste jakas roznica miedzy tymi wyrazeniami???
wielkie dzieki za odp
oczywiscie tam powinno byc "dog"
Nie ma różnicy. have got jest chyba bardziej nieformalne i jest również częściej używane w brytyjskim niż amerykańskim.
dzieki wielkie za odpowiedz, bo nigdy nie wiedzialam co jest poprawne

dzieki!
rzeczywiście have jest częściej używane w Am.Engl ale have got jest jak najbardziej formalne.(mniej formalna jest forma skrócona: 've got).A różnica między have got i have jest duża bo inaczej tworzy się pytanie:do have got jest inwersja, a do have używa się operatorów(Do/Did).Have got oznacza posiadanie, np have a dog, have a lovely house, a have używa się ze zwrotami, np have a shower, have dinner etc.
Aż sobie zaglądnęłam do Swana:

In conversation and informal writing, we often use the double form 'have got'.

Mnie wynika z tego, że "have got" jest mniej formalne niż "have".

.Have got oznacza posiadanie, np have a dog, have a
>lovely house, a have używa się ze zwrotami, np have a shower, have
>dinner etc.

Samo "have" też oznacza posiadanie, tak jak sam/a wyżej napisałaś więc nie wiem o co Ci chodzi. "have a dog", "have a lovely house".

I have got a dog = I have a dog.
I have got a lovely house = I have a lovely house.

>A różnica między have got i have jest duża

Chodziło o różnicę w znaczeniu, a nie tworzeniu pytań i przeczeń lub czasu przeszłego.

Poza tym jest jeszcze więcej różnic w użyciu.
rypka-
o czym ty piszesz?
>>>>Have got oznacza posiadanie, np have a dog, have a lovely house, a have używa się ze zwrotami, np have a shower, have dinner etc.
W pismie prosze uzywac HAVE - w mowie - to jak sobie wymyslisz.
przyklady:
I have a sister, I have a dog, I have a nice house, I have dinner at 8p.m., I have a collection of x, I have a red jumper,
(I take a shower-)
Have can be used with many meanings:
showing physical possession
telling family connections
describing eating or drinking
showing where something exists (similar to existential there)
linking a person to an abstract quality
linking an inanimate subject to an abstract quality
showing that someone causes something to be done.

Ja sama nigdy nie uzywam 'got' - nie widze potrzeby.
Nie ma zasady,że w pismie prosze uzywac HAVE - w mowie - to jak sobie wymyslisz.
Wystarczy wziąść pierwsz lepszy podręcznik szkolny(podstawówka, gimnazjum,liceum)i jakie formy tam podają?:
I have GOT a sister, I haveGOT a dog, I have GOTa nice house, I have dinner at 8p.m., I have GOT a collection of x, I have GOT a red jumper, a nawet I haveGOT blue eyes!No i częściej się spotyka I HAVE a shower niż take a shower.pozdr
hmm ale co tu częsciej ma występować, bo nie rozumiem ?

Skoro have a shower jest BrE a take a shower AmE - to zależy jak często mówisz po amerykańsku lub brytyjsku.

Nie widzę logicznego związku. Częstość użycia zależy od czego w tym przypadku wg Ciebie ?

I have odnosi się do tego co podała terii, rodzima użytkowniczka ang, dlaczego twierdzisz, że się myli ?

Have got rzeczywiście częściej w mowie niż w piśmie. Ludzie, którzy wypowiadają się w sposób poprawny nie używają 've got, cause, wuz..., choć, aby dostosować swoją formę wypowiedzi do rozmówcy mogą dokonywać takich zabiegów. To tylko świadczy o ich wszechstronnośći. Ja bym się nie zamykał na tylko jedno stwierdzenie. Szukaj głebiej i odkrywaj więcej, ale nie musisz przy tym podważać opinii innych, bądź co bądź, popartych doświadczeniem lub wiedzą. :))

Sam po sobie wiem, że to nie przystoi.

Powodzenia w dalszej nauce języka!
take a shower/have a shower
I'm ging to take a shower - nioe wiem jak to po polsku..czy ide brac/wziasc sobie prysznic...czy ide miec prysznic?
>>Wystarczy wziąść pierwsz lepszy podręcznik
Tak dla ciekawosci zkonsultuje Quirk...zobacze co on pisze.
>>Wystarczy wziąść pierwsz lepszy podręcznik
Tak dla ciekawosci zkonsultuje Quirk...zobacze co on pisze.

Spróbuj też przy okazji znaleźć w słowniku słowo "wziąść" :)
A co? Nie ma jeszcze w słownikach "wziąść"? Powinno już być :)
"zkonsultować" też pewnie w słowniku nie będzie
sweetfifteen-
oj, latwo, latwo jest sie wysmiewac z kogos. Sprubuje to zrobic w twoich postack, jak tylko zrobisz jakiekolwiek bledy, albo czegos nie bedziesz wiedziala. Nieladnie - oj, nieladnie - zamiast poprawic i pokazac - to wysmiewasz sie.
ullak-
to mnie zatkalo. Zamiast prowadzic 'discussion' o temacie, to zawsze schodzimy na 'personal attacks' a i kazdy przy okazji stara sie tutaj 'have a pop at me'. Generalnie, tego ja NIKOMU nie robie. Podobnie oczekiwalam tego od innych. Ale teraz widze, ze jest inaczej.
Zamiast poprawic/doradzic - to najlepiej jest sie wysmiac - ale nigdy nie podac poprawnej wersji - bo wtedy inni by nie mieli okazji w pszyszlosci z czego smiac. Ciekawe.
Moze ja wszystkie moje posty bede pisala w jez. ang. i wtedy bedzie mniejsza przwdopodobnosc, ze zrobie az tyle (takich az) bledow.
I have found something very interesting about 'got'.
Quotation straight from Collins "'Got' is often used in spoken English after the verb 'have' in the expression 'have got', when 'have' alone would be correct but more formal. The word 'got' itself adds nothing to the meaning of 'have'. The form 'have got' looks as if it is the auxillary 'have' followed by the past participle of the verb 'get', but it is used with the same meanings as main the verb 'have', in the senses of owning or possessing things.
'Got' is also used in the expression 'have got to' which is an informal way of saying 'have to' or 'must'. It is used mainly to indicate that it is necessary that something should be done."
oj Terri, przepraszam, to nie było wyśmiewanie się, tylko żartobliwe zwrócenie uwagi, jeśli nie wyszło, to naprawdę sorry. Jak widzę błąd, to natychmiast chcę poprawiać. W jakimś ważnym dokumencie napiszesz zkonsultować i będziesz mieć problem.Jak ja zrobię błąd to oczywiście proszę mnie poprawiać-nobody's perfect.
http://www.wsp.krakow.pl/konspekt/19/jezyk19.html

coś o wziąć :)
>oj Terri, przepraszam, to nie było wyśmiewanie się, tylko żartobliwe
>zwrócenie uwagi

by 'żartobliwe zwrócenie uwagi' takowym zostało odebrane (a nie jako np. złośliwy przytyk) używa się z reguły emotikonek ;-)
Poszukaj jeszcze coś o "ą" w celowniku, bo to jedna z niewielu rzeczy, która podnosi mi ciśnienie, a to podobno niezdrowe.

Przyglądam się dziecią na placu zabaw.
Czy innym mamą też się tak wydaje?

Czy ludzie naprawdę tak mówią?? To "ą" w celowniku? Czy tylko tak bezmyślnie piszą?
Napisanie "wziąść" można zrozumieć, ale tego "ą" raczej nie.
nie spotkałem się z tego typu błędami :))

Sprawa jest jasna piszemy mamom, siąsiadkom, dzieciom.
ja z kolei nigdy nie wiem keidy przed both stawiamy przecinek a kiedy nie, już takie cuda widziałem, że zgłupiałem :))
>ja z kolei nigdy nie wiem keidy przed both stawiamy przecinek a kiedy
>nie

a po co ci przecinak przed both :?
Podtrzymuję swoją odpowiedź z wątku
https://www.ang.pl/Prosilbym_o_przetlumaczenie_opowiadania_62175.html
Też mi się nie podoba taka pisownia, a co do wymowy jestem dziś bardziej tolerancyjny, bo mam akurat katar i moje 'ą' jest chwilowo dziwne :)
wracając do poglądu, że nie jest prawdą, że have got pochodzi z języka mówionego, ponieważ have got jest używane w podręcznikach - w podręcznikach jest też (zapisany) język mówiony. Byloby dziwne, gdyby w podreczniku byla tylko elegancka angielszczyzna pisana, bo skad uczniowie mieliby sie uczyc jezyka mowionego? Tylko od nauczyciela?
terri - mnie też zatkało. Niniejszym oświadczam, że nikogo nie atakowałam osobiście i nie miałam i nie mam zamiaru nikogo ośmieszać, a już na pewno nie z powodu jakichś błędów językowych.
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 34
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę