jedno slowo do przetlumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
....czest ostatnio slysze slowo, ktore wymawia sie [sketjuld].
Czy to pisze sie scetoold? Nie znajduje w internecie odpowiednikow i nie wiem co to dokladnie znaczy...
pozdr
meeg
pewnie
scheduled
zaplanowane na jakis dzien/godzine
(the next press conference has been scheduled for 7 p.m. Wednesday
itp.
Ja mając kontakt z native i n-native zauważyłem, że różnie to wymawiają - jedni tak, jak piszesz z 'j' inni z 'dż'. Która forma poprawna - bo na bank chodzi o scheduled. Mg?
wymowa "schedule"

moze byc "SZ"edule i "SK"edule

nie bardzo wiem o co ci chodzi z "j" i "dz"
Tu Ameryce to sie zawsze wymawia "dz"ule
Już tłumaczę o co biega z 'j' & 'dż' - słyszę: skedjult or skedżujt (sorki - fonetyka na maxxxa :))))))
Oczywiście chodziło o 'skedżult'. Sorki.
Chodzi o roznice British/American w kwestii wymawiania "zlepka" -du- brytyjczycy mowia dju (czasami dźju) amerykanie dźu (dune, duet itp)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie