Kto mi przetłumaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć te teksty? Sam nie jestem aż tak dobry z angielskiego więc całego nie przetłumacze, a te transalatory to źle tłumaczą... z góry dzięki...

Oto teksty:

Chce żebyś ze mną była na dobre i na złe
Ty nie widzisz mnie nawet gdy przechodzę obok
Nie chce żeby tak było codziennie
Chociaż popatrz na mnie jeden raz w życiu

Popatrz na mnie jeden raz w życiu
A zrozumiem, że coś znaczę
Nie pozbawiaj mnie przyjemności
patrzenia na ciebie, piękna

Tęsknie za spojrzeniem twoim pięknym
Oczami pięknymi jak niebiańskie niebo
Chcę cię podziwiać z słońcu i w cieniu
Nie odtrącaj mnie od razu

Tylko jeden raz daj ukraść spojrzenie
Ostatni raz zanim odjedziesz stąd
Pokaż mi że jestem coś wart

I drugi:

Zagubionym w świecie być, nikt nie lubi tego
Nie mieć żadnych przyjaciół ani miłości
Chodzić po świecie i błądzić
W pustym świecie wielu ludzi

Chcieć uczucia choć jednego na klika chwile
Niemożliwe - któż takie mógłby dać
Nie mieć nic, ani sprzymierzeńców ani wrogów
Więcej pustki w świecie niż w człowieku uczuć

Mieć swe zdanie...już przegrany
Chcieć więcej, nawet mało... też przegrany
Do kresu dążyć nie szczęśliwie
By doznać szczęścia w niebie

W dżungli myśli swoich gubić się
Mieć tylko siebie i myśli zdradzieckie
Niech tylko raz dłoń pomocną ktoś wyciągnie
Już zostanie zdeptany przez dumę sieroty

Z góry dzieki...
no ej przetłumaczcie mi to !!!! Bardoz mi na tym zależy
Odwaliło ci stary? Nawet za pieniądze bym sie nie podjął tłumaczenia takich grafomańskich wierszyków.
W drugą stronę to bym przetłumaczył, ale tak to nie jestem za dobry w te klocki. Tak poza tym to nie wiem czy ktoś w ogóle się tego podejmie, ale może...
podaj maila to wysle ci tlumaczenie...
mój mail to [email] Z góry dzieki
Temat przeniesiony do archwium.