proszę o pomoc!

Temat przeniesiony do archwium.
mam problem z wieloma,że tak powiem \"współczesnymi\" zwrotami angielskimi-na przykład jak powiedzieć :
- mój telefon ma tu słaby ZASIĘG
-komputer się ZAWIESIŁ
itakie tam..to na początek :)
z góry dziękuję za pomoc!
a computer froze/locked up/crashed
my mobile is out of range
Rozumiem, że chcesz powiedziec \"jest poza zasiegiem\", \"nie ma zasiegu\"

my computer has hung / is down
słaby zasięg - jeszcze jest coś takiego jak \'weak coverage\'
my phone has a.... bad/poor/weak...coverage here.

you can also replace coverage with reception but coverage is more common.
\"coverage\" - odnosi sie do \"network\" bo telefon moze miec tylko \"bad/weak/good reception\". Mozesz powiedziec \"there is no network coverage in this area\".

\"There is a bad/poor reception\", \"The reception is poor\" - np: rozmawiajac przez telefon gdy druga osoba Ciebie slabo slyszy.

\"I have no/Run out of credits\" - skonczyly sie \"minuty\" na \"mobile\" \"pay as you go\"

\"top-up\" - doladowanie kredytow telefonicznych (\"mobile\")

\"The/My computer/PC/Mac(???) hung up\". - zawiesil
\"My PC/The server crashed\". - not working at the moment
\"My PC went kaput\" (nigdy nie widzialam slowa \"kaput\" wiec nie wiem jak sie je pisze)

:o)
moze nie zwrot... \"predictive text\" - mobile phone feature...hmmmm... to jak \"piszac\" SMS, telefon wstawia slowa i nie trzeba bebnic w guziki jak wariat ;o)

\"itemised (tele)phone bill\" - rachunek telefoniczny z lista wykonanych rozmow telefonicznych (czas, data, koszt)

:o)
>\"coverage\" - the word \"coverage\" refers very much to cell phones and that\'s what WE say. You don\'t hear people say \"I don\'t have a network coverage\" but \"I don\'t have any coverage\". We know you are talking about a \"network\" coverage and if you want to put that in front, go ahead -

>\"There is a bad/poor reception\", \"The reception is poor\" - np:
>rozmawiajac przez telefon gdy druga osoba Ciebie slabo slyszy.
Besides, the question was about \"zly zasieg\" and not \"no zasieg\".

NOT necessarily. If all I hear on the cell phone is static and interference, I WILL say the reception is poor. That does not mean I have to hear a human voice before calling it a poor reception.

I don\'t have to have to sign up for credits or use phone cards. You can \"pay as you go\" and you will never be disconnected.
mobile phone in US is a phone connected to the vehicle you drive. A very popular brand is \"Motorola\" and it\'s widely used by Police, Corrections, Medical Emergency units as well as private owners.
Cellular phones are called cell phones - they are not plugged into your car.
UK - \"mobile phone\", ale wszyscy uzywaja po prostu \"mobile\"; jak w Polsce \"telefon komorkowy\" albo po prostu \"komorka\".

UK - \"Pay as you go\" - musisz robic \"top-ups\" bo jak \"run out od credit\" to bedziesz mogl(a) wykonywac tylko \"emergency calls\". Credit is \"carried over\" na kolejny miesiac. Zeby zrobic \"top-up\" wystarczy pojsc do pierwszego lepszego \"news agent\" albo innego sklepu i kupic karte zdrapke (rozne nominaly - zaleznie ile forsy chcesz wrzucuc w telefon). Mozna zrobic \"top-up\" w sklepie sprzedajacym \"mobiles\" - dokladnie nie wiem bo sama mam tylko \"contract\" telefon.
Jeszcze slyszlalam o czyms jak \"pre-paid\" ale dokladnie nie wiem na czym to-to polega.

UK - \"covearge\" - tylko \"network\" i sie odnosi do \"area\". \"Very good/excellent network coverage\" - jak dany network (np: Orange, T-Mobile, O2, Vodafone, 3) pokrywa wiekszosc wyspy. Kazdy network publikuje mape z zaznaczonym zasiegiem, tam gdzie \"biale\" znaczy, ze nie ma coverage (co sie automatycznie=no reception). Chociaz, \"network\" moze miec \"coverage\" w danym rejonie ale np: jak sa jakies doliny, slupy wysokiego napiecia albo tunel to moze byc \"bad reception\" mimo doskonalego ogolnego area coverage (na mapie). Nie musi sie wstawiac \"network\" przed \"coverage\" bo wszyscy i tak beda wiedzieli, ze masz na mysli \"network coverage\". Moge na przyklad powiedziec znajomej, ze nie biore komorki na wakacje bo tam gdzie jade \"Orange\" nie ma \"coverage\" wiec nie ma sensu brac telefonu za soba. Network moze dumnie oglaszac, ze maja gdzies-tam coverage ale sygnal jest tak dupny, ze \"reception\" jest slaba - sygnal zanika (nia mam na mysli szumow w sluchawce tylko ilosc wyswietlanych \"bars\").

Z innych terminow telefonicznych: UK - \"roaming\" - wykonywanie rozmow telefonicznych za granica uzywajac lokalnych \"networks\". Niektore telefony musza byc \"enabled\" zeby wlasciciel mogl telefonowac za granica.

Jak widac co kraj to obyczaj.
:o)
jeszcze dodam...
UK - \"bad reception\"...moge tez powiedziec, ze niemam sygnalu (kiedy \"no bars are visible/displayed\").

UK - \"battery time\" - na jak dlugo bateria wystarczy, 1) stand-by time i 2) talk-time (chyba). 1)-jak telefon jest na stand-by 2)-jak sie gada. 1>2 ale kto by tam liczyl, mierzyl i dodawal? ;o)

:o)
UK - z komputerowych to mi do glowy jeszcze przychodzi \"re-boot\" (nie wiem czy z myslnikiem czy razem???) - np: jak sie komputer zawiesi wciska sie \"Ctrl-Alt-Del\". \"My PC keeps hanging up and I have to reboot it constantly.\"

UK - z terminow (\"wspolczesnych\"??) \"pieniazkowych\": bankomat = chashpoint (potocznie). Nazywa sie to tez \"ATM\" ale nie slyszalam \"szaraczkow\" zeby tak mowili: \"I have to find a cashpoint.\", \"You cannot use your card at this cashpoint.\" itd. itp.
:o)
NZ - uzywa sie i cashpoint i ATM machine - nawet szaraczki potrafia walnac a gdziez ten ATM :-) Choc rzadko sie bankomatow uzywa - poniewaz jest pewien system platnosci o nawie eftpos - cos jak karta kredytowa tylko bez takich procentow - my z mezem wlasciwie gotowki nie uzywamy - chyba ze cos kupimy np na aukcji i trader koniecznie chce cash... Ale wsio w sklepach placimy karta...
Pre-paid to to co doladowanie - mam to wiem :-) Czyli doladowujesz karta ichniego providera, tudziez k kredytowa... Na szczescie wymyslil tu jeden z magnatow ze moga byc emergencies niekoniecznie szpitalne itp a konto masz puste i nie masz jak dzwonic to wpisujesz sms IOU i doladowuja ci 2 dolary ktore pozniej sa sciagane jak tylko naladujesz na nowo komorek swoj kochany :-)
:o)
A macie tam w NZ cos co sie zwie (albo dziala jak) \"cashback\"? Idziesz do supersamu kupujesz zarcie i inne, i pani w kasie sie pyta \"any cashback?\". Mozna tak wyciagac ze swojego konta do £50. Kumpela tutaj tak robi bo \"bidulka\" taka ma glowke zajeta (nie, nie, wcale nie pusta, hi-hi), ze wlasnego PIN-u nie pamieta (ciekawe co zrobi jak wszystko na \"chip\" sie w koncu tu zamieni). Nektore puby tez zaczely robic \"casback\". W sklepach jest to wygodne bo nie trzeba do dziury biegac zeby gotowke miec.

PS: Tez z Gdanska jestem, tylko ze z Wrzeszcza.
:o)
hehehe jest tylko ze sie pytaja: any cash out? :-) :-) z tym ze PIN to i tak wklepac trzeba :-) Wygodne to jest jak nie masz w poblizu bankomatu albo potrzebujesz na parkometr czy inne emergencies... Swego czasu tak latalam do dairy zeby wyciagnac kase na Pizza Hut :-) Koniec koncow juz nie kupujemy produktow tej firmy bo raz ze kasa sie rozchodzi a dwa to skubance cos dodaja i potem zesmy sobie z mezem umilali zycie zapachowo :-P
To witaj, Gdanszczanko :-) Mi sie mieszkalo najpierw na Przymorzu a potem sie przenioslam do centrum :-) Moj malzonek 15 minut ode mnie w cnetrum mieszkal :-) No wtedy malzonkiem jeszcze nie byl - my sie poslubli w NZ dopiero:-) :-) :-) :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Inne strony do nauki języków