jak przetłumaczyc ?? ??

Temat przeniesiony do archwium.
Some of those that work forces....jak to przetlumaczyc, bo nie mam za bardzo pojecia.....
i nie proscie o kontext bo to jest pierwsze zdanie :P
a to jest cale zdanie?

bo, moze np. \"Niektórzy z tych, których praca zmusza do...\" ? !?
??? niektórzy z tych, których praca zmusza....

jak to nie proście o kontekst? Przecież to co jest za tym pierwszym zdaniem to właśnie kontekst:)))
...are the same that burn crosses

w wolnym tłumaczeniu \"niektórzy z tych, którzy poruszają światem\"
Pretty cool tune from the musical standpoint; an utter crap when it comes to lyrics... (just like 99% of all their tunes - great music; commie propaganda lyrics).