kto mi wyjaśni różnicę?

Temat przeniesiony do archwium.
hello!
kto mi wyjaśńi różnicę między \"too\" a \"as well\"?błagam Was,kochani-wiem,że jest jakaś reguła a przynajmniej,że czasem pasuje tylko jedno z tych słówek,ale nie mam pojęcia kiedy! czy \"too\" to \"też\"a \"as well\" to \"jak również\"? czy inaczej?czy ktoś może podać mi sensowny przykład?
z góry dziękuję!
naprawdę nikt nie pomoże??
..nie wierzę...
:(
ludziska kochane,pleeeeeease!
Hm... ja specjalnie różnicy nie widzę.

Obydwa zwykle stoją na końcu zdania. Znaczą właściwie to samo: również.
\'As well\' jest może trochę rzadsze w AmE

\'as well\' tłumaczymy \'jak również\' zwykle wtedy kiedy jest to \'as well as ....\' (i coś dalej)
tak jak amused mowila, roznica jest bardzo trudna do uchwycenia.
taka sama jak miedzy roznica pomimezy polskim TEZ i TAKZE.
trudno to wyjasnic

Ale trzeba koniecznie zapamietac uzycie w zwrotach. Bo bywaja takie zwroty gdzi uzywasz TOO ale raczej nei AS WELL.
np.
1 osoba: Have a nice day!
2 osoba: You too!

albo

1 osoba: I feel really tired today.
2 osoba: Me too


No i w tym jak i wielu nnych przypadkach zwyczajowo uzywamy TOO.
:) bardzo dziękuję,choć nie ukrywam,że dałabym sobie rękę uciąć,że jest w tym jakiś kruczek :) ale jeśli nie ma-tym lepiej właściwe!
dzięki amused_to_death!
copy- pasted z dictionary.com:

TOO:
In addition; also: He\'s coming along too.
More than enough; excessively: She worries too much.
To a regrettable degree: My error was all too apparent.
Very; extremely; immensely: He\'s only too willing to be of service.
Informal. Indeed; so: You will too do it!


AS WELL:
1. In addition, besides, also. For example, Mary is going to Italy and to France as well, or A fine conductor, he plays the violin as well. [1300s]

2. With an equal or similar result, as in Since he can\'t get there in time, he might as well stay at home, or It\'s just as well that you came today, since Harry is here, too. [1400s]
Temat przeniesiony do archwium.