Tłumaczenie Zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Jak napisać takie zdanie:

Kiedy byłem w Rzymie, zwiedzając zabytki, widziałem w muzeum piękną koronę, która została stworzona przez pracowników cesarza rzymskiego, którzy mieszkali nieopodal placu Navona.

When I was in Roma, I visiting monuments, I saw in museum beautiful crown, which was created by the Roma Emperor workers, who was living next to Nevona square.
Przepraszam bardzo, a gdzie sa przyimki, 'a', 'the' - co to? nie chcesz ich uzywac? Niby dlaczego?

When I was in 'Roma' (napisz to po ang.), I 'visiting' VISITED monuments, I saw in A museum A beautiful crown, which was created by the 'Roma' (tutaj ma byc nie nazwa miejsca-i napisz to po ang) Emperor workers, who 'was' (dlaczego jak piszesz rzeczownik l. mnogiej 'workers' to myslisz, ze powinnienies uzywac czasownik l. poj? 'was'?- czy tak tez robisz w jez. polskim?) living next to THE Nevona Square.
When I was in Roma, I visiting monuments, I saw in museum beautiful crown, which was created by the Roma Emperor workers, who was living next to Nevona square.

When I was in the Rome. I VISITED (visited czyli zwiedziłem, a nie zrobić w continuous? że czas przeszły ciągły??) a monuments, I saw in a museum a beautiful crown, which was created by the (ancient Rome Emperor workers?) , who were living next to THE Nevona Square.

teraz ok??
When I was in 'the' (niepotrzeba tego, czy ja to napisalam?) Rome. I VISITED (visited czyli zwiedziłem, a nie zrobić w continuous? że czas przeszły ciągły??-...nie pisz mi tutaj co jest cont. bo dobrze to znam, ale przeciez wizyta byla i poszla, (po polsku tez masz 'zwiedzilem-kiedys, nie teraz zwiedzam, czy nie tak) To bylo kiedys. Powtorz sobie 'simple' i continuous') 'a' (po co to 'a' tutaj? Czy ja to napisalam?) monuments, I saw in a museum a beautiful crown, which was created by the ancient 'Rome' ROMAN Emperor workers, who were living next to the Nevona Square.
...to byli ROMAN Emperors a nie Rome Emperors
Ja się tylko pytam, po prostu chce wiedzieć dlaczego tak a nie inaczej, nie chodzi, a nie że pisze jakbyś nie wiedział, pewnie że wiesz.

Dzięki.
Napisz mi jak możesz w jakich sytuacjach uzyc past continuous jak mozesz??
Z góry dzięki
tutaj mozesz zobaczyc w dziale 'gramatyka' o simple i continuous.
I visited China the other week, but now I'm visiting Japan.
Dzięki wielkie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie