address

Temat przeniesiony do archwium.
Jak po angielsku podaje się adres? Np.:
ul. Warszawska 3 m 5

Warszawska 3 lok. 5 St.
or
3/5 Warszawska St.
or
.........

A jak to będzie w zdaniu? Np.: Mieszkam przy ulicy Warszawskiej 3 m 5.

Proszę rozwiejcie moje wątpliwości.
I don't think you should translate addresses so I'd say:

Ul. Warszawska 3 / 5

however within a sentence I'd say:

I live at Warszawska 3, apartment 5.
Używając adresu w zdaniu, masz do uwzględnienia kilka opcji:

1. Mówiąc tylko odnośnie ulicy, używa się IN, np.

I live in Oświęcimska Street.

2. Mówiąc o adresie, używasz AT, np.

I live in Oświecimska Street, at number 24.

lub np.

I live at 24 Oświęcimska Street.
>Jak po angielsku podaje się adres? Np.:
>ul. Warszawska 3 m 5

5 - 3 Warszawska St.
3 Warszawska St. #5
3 Warszawska St. apt. 5

>A jak to będzie w zdaniu? Np.: Mieszkam przy ulicy Warszawskiej 3 m

I live at .. (jedno z powyzszych)
Jesli zamierzasz komus podac Swoj adres (np. w CV itp.) to nie tlumacz. Adresy sie wtedy podaje tak jak "brzmia" po "naszemu". To jest adres korespondencyjny i tak sie go powinno zostawic: nie Flat 2, 43 Kwiatkowskiego St, tylko normalnie: Ul. Kwiatkowskiego 43/2.

Jak sie mnie ktos pyta gdzie mieszkam (adres) to mowie: "I live at...", "I live at Flat 5, 3 Warszawska Street", "at" jak podaje caly adres (nr mieszkania i domu), "in/on" jak podaje tylko ulice.
:o)
Dziękuje Wam wszystkim!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Olimpiada języka angielskiego