jeśli ktoś mógłby to bardzo proszę zerknąć...

Temat przeniesiony do archwium.
Jak najbardziej poprawnie przetłumaczyć zdanie: "Mazury - bardzo popularne miejsce na wakacje w Polsce". Z góry dziekuję :))
Mazury - one of the most popular places for summer holiday in Poland.
dzieki stokrotne
może też być zamiast tego "popular places..."- "holiday destination"
pozdrawiam:)
"Holiday resort" - wydaje sie byc takie najbardziej trafne
Jeszcze raz dziekuje za wszystkie propozycje :)
Nie. Holiday resort można powiedzieć o mieście, a nie regionie. Mnie najbardziej podoba sie "holiday destination"
...and the American version:

Mazury - a very popular vacation destination in Poland.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa