>-co jest dziwnego w tym przykładowym zdaniu?(tam nie miało być
>playing computer games tylko co innego ale to nie jest ważne)
bo z poczatku pomyslalem sobie, ze te 'while' to nie byl spojnik zdania czasowego 'podczas, gdy' (ktory mozesz wymienic na 'when'), tylko spojnik zdania wzglednego 'natomiast' (ktory mozesz wymienic na 'whereas')
>-mógłbyś mi wytłumaczyć tą regułkę którą napisałem(Present Countinous
>używamy w zdaniach czasowych po when lub while.)
po obu mozna stosowac czasy proste i ciagle - co tu wiecej pisac; oczywiscie sa zdania, w ktorych 'when' nie jest zastepowalne 'while':
I'll call you when I get back. (nie while)
>-dlczego będzie "when my dad is travelling" a nie when my dad
>travell?(nie jestem do konca pewnien więc prosze o wytłumaczenie)
jezeli juz to 'when my dad travels'
z czasem ciaglym to zdanie wprowadza wiecej akcji i odnosi sie do samej czynnosci, ktora jest widziana w perspektywie dynamicznej, a nie statycznej, jak to ma miejsce w przypadku uzycia czasu prostego