Please help me

Temat przeniesiony do archwium.
Would you mind helping me with some things?
1. It's a cold way to live
2. Your sparkle - clean ways are not of ample conditions
'cold' może mieć równiez takie znaczenia: unpleasant, difficult, unfavourable, heartless, cruel. Więc być może chodzi o 'ciężkie, okrutne życie'

a drugie zdanie: cieżka sprawa.:))
coś 'of ample condition' to coś co nie jest wystarczajace

'sparke - clean' co ś co się robi perfekcyjnie, 'na połysk'

moge się oczywiście mylic!

szkoda, ze dania nie są w większym konteksie (zawsza tak łatwiej)
But it's really hard. All the time you do it, your intellectual resolve faces constant challenge from your emotions, and this at a time when your emotions seem unusually sharp and true. It's a cold way to live, and success at it is by no means guaranteed. I know I'm not alone among depressives in sliding back into the pit after a long labored climb that didn't get to the brink
ale to bardzo trudne. za każdym razem (gdy to robisz) twoja stanowczość (zdecydowanie) stawia czoła wyzwaniom ze strony emocji. Wówczas emocje wydają się być nadzwyczaj silne i prawdziwe.To ciężkie, (trudne ) zycie, sukces nie jest w żaden sposób gwarantowany. Mozolna wspinaczka zawsze konczy sie upadkiem w otchłań, nie udaję się dotrzeć nawet do krawedzi. Wiem, ze jako osoba cierpiąca na depresje nie jestem w tym odosobniomy
Thanx a lot. You're wonderful:)
To jest troche blizsze:

Ale to bardzo trudne. Caly czas kiedy to robisz twoje racjonalne decyzje sa pod nieustanna presja emocji, i wszystko to w czasie kiedy te emocje wydaja sie niezwykle wyrazne i prawdziwe. To bardzo wyrachowany sposob na zycie i rezultaty w zaden sposob nie sa gwarantowane. Wiem, ze nie jestem jedynym 'depresyjniakiem' osuwajacym sie w przepasc po dlugiej, ciezkiej i bezowocnej wspinaczce.
Thank you, you all are really very cute and nice...:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Business English