Proszę o pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
After the earliest Cambrian aragonite
spike, there are instead significant (p<0.001) Phanerozoic trends
towards more aragonite, with all taxa (Fig. 1a) exhibiting the
most pronounced (Spearman-rank correlation, rS = 0.86) and
reef builders (Fig. 1c) the weakest trend (rS = 0.62).
po co zakladasz drugi watek?
bo na tamtym nie uzyskałam odpowiedzi i proszę o pomoc z tłumaczeniem.
to trzeba poczekac.
Poza tym powinnas wpisac wlasne tlumaczenie. Ktos prawdopodobnie sprawdzi i wskaze bledy.
Po wcześniejszym skoku aragonitu w Kambrze zamiast widocznych (p<0.001) paleozoicznych trendów w kierunku zwiększenia aragonitu we wszystkich taksonach (Fig. 1a) wskazuje najbardziej wyraźny (Spearman-rank correlation, rS = 0.86) a u organizów budujących rafy najmniejszy trend (rS = 0.62).
nie.
to jest za trudny tekst dla Ciebie.
Ale jesteś miły/miła.
Co oznacza wyrażenie temporal bins?
instead = zamiast tego
with = przy czym

no i nie palezozoik
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia