pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zdania. "Likwidacja stanowiska pracy spowodowana jest zmniejszeniem ilości Konsultantów dziale tym samym stanowiska ....

z góry dziękuje za pomoc
podaj swoja wersje do sprawdzenia i popraw oryginał, bo jest niegramatyczny
elimination of a position - likw. stan. pracy
Likwidacja stanowiska pracy spowodowana jest zmniejszeniem ilości Konsultantów w dziale tym samym stanowiska ....

Elimination of a position caused by the reduction in the amount of Consultants department in the same position
Czy tylko ja mam problem ze zrozumieniem 'w dziale tym samym stanowiska'?
@Aaric
Nie :)

ilości czy liczby konsultantów?
No dobrze. To rozumię. A końcowka zdania?
pssst. rozumiem
Aaric, szybko, edytuj :)
Cytat: labtes
Aaric, szybko, edytuj :)
czy teraz już za późno? na moje szczęście, widzę w Google że nie tylko ja tak piszę:)
Likwidacja stanowiska pracy spowodowana jest zmniejszeniem liczby Konsultantów w dziale , a zarazem stanowiska...

dobrze poprawiłem .

pomożecie?
Nie możesz użyć 'amount' w tym kontekście
mozna np tak
termination of the position is due to downsizing in .... department
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Podręczniki językowe

 »

Brak wkładu własnego