Present simple, present continuous

Temat przeniesiony do archwium.
Jak jest poprawnie:
"takes his time to comment that he doesn't care"
czy
"taking his time to comment that he doesn't care"
Moim zdaniem powinno być to drugie, bo przecież nie zabiera tego czasu na co dzień, tylko napisał to raz, ale jednak bym postawił na to pierwsze.

I tak przy okazji, jak napisać "he doesn't care" tylko w present continuous?
edytowany przez Jmoriarty: 20 cze 2017
napisz cale zdanie, ok, bo nie chce mi sie wierzyc, ze potrtafisz ukladac takie dlugie zdaniaa zapominasz o podmiocie.
decyzja o uzyciu konkretnego czasu wynika m.in. z kontekstu, czyli ze zdan wczesniej i pozniej.
Kontekst jest taki ze ktos dodal komentarz ze go to nie obchodzi a druga osoba odpisala wlasnie to
oba sa poprawne
I tak przy okazji, jak napisać "he doesn't care" tylko w present continuous?
He isn't caring?
he doesn't care w sensie 'jego nie obchodzi' raczej nie występuje w pr.cont.
Chociaz ja 'doesn't care' uznalabym jako 'jemu na tym nie zalezy'...
Temat przeniesiony do archwium.