jak będzie baba (kobieta) po angielsku

Temat przeniesiony do archwium.
Jak w temacie. W zdaniu: przestań paplać jak baba.
Stop babbling/blabbering like an old bag!
Stop/Shut it, you babbling/blabbering old bag!
mozna tez:
stop rabbiting on like an old hen
"rabbiting" must be a British English thing, because I have NEVER heard it here in the US, lol...funny
Prosze posluchac piosenke 'Chas and Dave'
Lyrics
Rabbit, rabbit .....(repeat)
You got a beautiful chin,
You got beautiful skin,
You got a beautiful face,
You got taste
You got beautiful eyes,
You got beautiful thighs,
You got a lot, without a doubt,
But I'm thinkin' bout blowin you out,
Cos, you won't stop talking,
Why don't you give it a rest?
You got more rabbit than sainsburys
Its time you got it off your chest
Now you was just the kind of girl to break my heart in 2 CHORUS
I knew right off when I first clapped my eyes on you
But how was I to know you'd bend my ear holes too,
with your excessive talking,
you're becoming a PEST,
rabbit, rabbit, rabbit.....(repeat)
Now your a wonderful girl,
you got a wonderful smell,
you got wonderful arms,
you got charms
You got wonderful hair,
We make a wonderful pair,
No I don't mind havin' a chat....
But, you have to keep givin' it that,

« 

Fonetyka i fonologia

 »

Pomoc językowa