Jakie studia Magisterskie (zaoczne) + prygotowanie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich bardzo serdecznie,

mam chec wybrania sie na studia magisterskie filologii angielskiej w okolicach Warszawy. Licencjat z translatoryki zrobilem na prywatnej uczelni w Gdyni (bez rewelacji, przyznaje) i teraz chcialbym po prostu dokonczyc sciezke nauki, uzupelniajac swoje wyksztalcenie na wyzsze pelne. Licencjata obronilem cztery lata temu po czym zaczalem pracowac w branzy kompletnie nie zwiazanej z wyuczonym zaowdem. Gdzies po drodze komus pomoglem z angielskim, cos potlumaczylem itd. Bardzo wiele na pewno zapomnialem i wymaga to odswierzenia, dlatego kieruje do was nastepujace pytania:

1. Co powinienem powtorzyc przed rozpoczeciem studiow drugiego stopnia z filologii angielskiej (preferowalnie translatoryka)?
2. Skad wziac materialy do nauki? Moze posiadacie takie materialy i mozecie sie nimi podzielic.
3. Na jaka uczelnie wyzsza powinienem sie wybrac? Wszystko oczywiscie zalezy od ceny, lokalizacji (mazowieckie) oraz poziomu. Musza to byc studia zaoczne lub wieczorowe.

Przepraszam z brak polskich znakow, ale nie moge ich wpisywac na tym komputerze. To wszystko o co chcialem zapytac.

Pozdrawiam!
1. A czy nie warto byloby napisac do wszystkich uczelni ktore Cie interesuja i zapytac o ich wymagania.
2. Prawda jest ze za pieniadze wszystko mozna kupic, ale pomysl, zanim wydac jedna zlotowke jaka korzysc bedziesz mial z tego wszystkiego.
3. Czy wtedy bedziesz mogl dostac prace gdzie wydane pieniadze sie nawet zwroca i czy takie prace sa do osagniecia..
4. Jak jestes w innej branzy, to czy wlasciwie to, ze bedziesz mial 'mg' pomoze Ci w zdobyciu nowej pracy,
To sa podstawowe pytania, a pozniej zacznij szukac jak mozesz 'podreperowac' swoj ang.
5. Gdy bedziesz studiowal tylko i wylacznie dla swojej przyjemnosci - to oczywiscie nie musisz miec odpowiedzi na moje pytania.
Każda uczelnia prywatna cię przyjmie - czy znasz angielski, czy nie. Liczy się kasa.
Na translatoryce teoretycznie należy posiadać rozszerzoną wiedzę ze słownictwa z różnych kręgów tematycznych. Biorąc pod uwagę fakt, że skończyłeś studia parę lat temu i to w prywatnej uczelni (bez obrazy), to myślę, że sporo już zapomniałeś. Do odświeżenia są struktury gramatyczne + słownictwo + ew. fonetyka praktyczna. Książki masz, bo przecież byłeś studentem.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia