mgr typu research z lingwistyki help

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszytskich
Pilnie prosze o pomoc w znalezieniu ciekawgo tematu pracy magisterskiej typu research z lingwistyki angielskiej.mile widziane wskazowki jak szybko znalezc ciekawe zagadnienie, jakies lektury ktore moglyby mnie naprowadzic na cos ciekawego.
wstepnie zagadnienia ktore by mnie interesowaly to
1.lingwistyka kontrastywna pol-ang (np unreal past, aspect, articles,realizacja wybranego fonemu angielskiego przez polskojezycznych->corpus??) albo cos innego ciekawszego i skad wziac corpus
2.code switching/code mixing (tylko miedzy jakimi jezykami/ dialektami.polsko-anglieski???
->skad
wziac corpus??)
3.multilingualism i jakies ciekawe zjawiska interlaguage interference
4.cos ciekawego z SLA albo socjolingwistyki
dzieki za wszelkie hinty
moze jeszcze napisac to za Ciebie. TY powinnas poszukac tematu, lektur, ksiazek, artykulow i wszystkiego innego, a nie oczekiwac, ze ktos to da na tacy.
szukam intensywnie, od 2 tygodni nie robie prawie nic innego i mam jeszcze tylko 5 dni na znalezienie zagadnienia, m.in. dlatego tu zajrzalam.mam kilka pomyslow i nie prosze o napisanie pracy tylko o pomoc w poszukiwaniach i zwrocenie uwagi na cos co moze sie sprawdzic jako temat. chetnie bym napisala np o code mixingu wsrod polakow zyjacych w usa albo w uk ale nie mam pojecia czy istnieje jakis corpus na ktorym moglabym sie oprzec, jesli nie to nie ma sensu zastanawiac sie nad sformuowaniem takiego tematu.
nudy, już nie ma nic interesującego?
O code switching jest pełno publikacji. Masz dostęp na uczelni do baz?

Możesz też pomyśleć o language maintenance i language shift. O tym też dużo literatury jest.

chetnie bym napisala np o code mixingu wsrod polakow
>zyjacych w usa albo w uk ale nie mam pojecia czy istnieje jakis corpus
>na ktorym moglabym sie oprzec

A Ty w Polsce teraz jesteś? Nie musisz przeprowadzisz badań na ten temat? Na miejscu?
dzieki bardzo za hints. jasne ze o code switching jest mnostwo zrodel ale ja nie moge napisac research poprostu o code switching ale a pol-ang CS i koniecznie musze miec corpus. dodatkowym klopotem jest to ze robie ta prace we francji wiec nie mam za duzo mozliwosci na zebranie corpusu dlatego pytam czy moze ktos wie czy sa jakies badania na ten temat?? dzieki za wszytskie wskazowki. jesli nic nie znajde to moze sie skusze na ling kontrastywna, jakies ogolne zagadnienia np aspect w pol i ang.chyba ze do czwartku znajde cos ciekawszego , bo raczej ta kontrastywna to nie bede odkrywac ameryki...
Temat przeniesiony do archwium.