W biurze nie spotka tłumacza, tylko koordynatorów projektów itp., ogólnie młode osoby. A nawet jak spotka kogoś, kto się nie orientuje, to odpowiednie informacje łatwo znaleźć.
Tak, obecnie są egzaminy na tłumaczy przysięgłych.
Jeżeli chcesz studiować w Wlk. Brytanii, mógłbyś studiować prawo europejskie, bo znajomość prawa brytyjskiego nie będzie miała wielkiego znaczenia, jeżeli nie będzie wsparta znajomością prawa polskiego. Większość tłumaczy przysięgłych to jednak osoby po studiach językowych, więc możesz znaleźć typowe studia tłumaczeniowe z j. polskim (są takie np. w Londynie).
Ciekawe, czy wytrwasz w tych planach przez resztę gimnazjum i liceum.