Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

wszystko sie zgadza, co piszesz, ale czy to jest az takie trudne, aby zrozumiec, ze spotty w tamtym zdaniu jest praktycznie niedwuznaczne :~`…
ja w książce nawet mam zapisane, że w kropki-spotty :) no to nie widze problemu, abys zostawila tak, jak jest :)…
A; {Have} you read {the} newspaper artical "What will happen {in} the future?''? B; Yes of course, {that} text {was} great. A; {How} do you think {the human race} will become {extinct}…
spotted green top engee: w gramatyce jestes orlem, ale niestety nie znasz sie na "ciuchach" :) moze i lepiej, ze mnie poprawilas - w szkole nauczyciel/ka moze nie wiedziec, ze spotty moze …
In the picture I can see two women. They are in {a} clothes shop. They are looking for {some} nice clothes. One of them is holding {a} spotty green top. Both of them are {smiling}. I think they like {…
in either case, it's calling somebody names, and that's my point…
It’s the pot calling the kettle black. What's the difference, if any, between calling someone frajer and mongol, might I ask, mg?…
szelsoft@polbox.com…
no raczej nie - ja nie mam dostepu do servera z danymi zawierajacymi poszczegolne strony witryny p. Sobkowiaka, innymi slowy nie zarzadzam trescia jego stron…
moze lepiej to cos wymiata, a jak mamy she to She rocks! - Wymiata, dziewucha!…
u mnie na www.angielska.strefa.pl u gory kazdej strony jest link, ktory sprawia, ze otwiera sie kolejna strona z informacja, co trzeba zrobic w razie, gdyby komus zle sie wyswietlaly znaki transkrypcj…
no widzisz erykos, u mnie na stronce jak cos sie komus zle wyswetla to jest u gory link, aby ten problem zlikwidowac - jakby co to ja ten programik instalacyjny moge temu Panu udostepnic nieodplatnie…
to moze trzeba napisac do p. Sobkowiaka, aby zedytowal swoja strone, i napisal to: Tabela znaków transkrypcji wg standardu SAMPA (Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet) zamiast tego Tabela znakó…
oj przestan fui - takie gierki slowne sa tutaj na porzadku dziennym…
mam tak samo - do bani stronka :(…
quote] Nie. who is, ponieważ who jest podmiotem tego pytania. Tłumaczenie na polski nie pomaga, bo tego zdania nie da się przetłumaczyć dosłownie. moj blad - to byl chyba jedyny sposob, ktory sprawi…
obawiam sie, ze zanim powiesz sobie, ze je czaisz, bedziesz musial wykonac duzo podonych cwiczen…
a w 1 dlaczego jest who are przecież nurses to liczba mnoga ? i dlaczego w 1 w drugim pytaniu omija się nurses ? w 1 w pierwszym po polsku masz: Komu jest dawane lekarstwo... no to po angielsku mamy:…
a co z 8 drugim pytaniem ? nie ma tam mozliwosci na dwa pytania w stronie biernej…
nie za bardzo rozumiem swoje błędy przecież w zdaniach o podmiot nie ma inwersji to np. dlaczego w 3 przy drugim pytaniu nie ma inwersji a jest pytanie o dopełnienie ? kovac, to zadanie bylo naprawd…
Men are such an interesting species. I simply can't get enough of you. Such is life, eva - even we never get enough :P…
Engee, przecież potrafisz tłumaczyć angielską gramatykę. moze i potrafie, ale jak by ci przyszlo wytlumaczyc to, co ja juz wykonalem, jako odrobione zadanie, to forum jest do twojej dyspozycji…
dosc ciezkie zadanie to bylo 1. Nurses give the patients their medicine every morning. - Who {is} given their medicine every morning? - When are {} the patients given their medicine? 2. A lifeguard …
Rozumiem, że lubisz tak zrobić coś przeciwko komuś. w moim przypadku to jechales z grubej rury, ze sie popisuje, a tu tak delikatnie. cos sie zmienilo w twoim stosunku do takich zachowan?…
tak sie sklada, fui, ze zarowno jeden, jak i drugi przyimek moga wystepowac przed dopelnieniem, ktore jest zdaniem…
...aganst national benchmarks - ...na tle wyników (ogólno)krajowych…
zadna…
need to modal verb need to to lexical verb…
poprawione 5. Take the first left... 6. 7) a lot of 8) there isn't 11) Is there reszta okay…
a co chcesz powiedziec w 1? tak czy siak 1 jest do bani 2. the ability to [czas] is needed/required…