Ok, in case jest ok, ale czy pozostałe spójniki mogłyby być (if, when, as)?
Uzupełnij każdą lukę (10.1.–10.3.) jednym wyrazem
Tak, bardziej mi chodziło o to, że on case gramatycznie jest poprawnie, …
Dziękuję. Już rozumiem when i as sugerowałyby, że zawsze gdy robię zakupy, nudzę się.
A te wersje zaimkami, jeśli chodzi o przekształcenie zdań, są całkowicie niepoprawne gramatycznie?…
10.3 a zawsze sie nudzisz na zakupach?
wg mnie bez 'me'
Czyli żadna z tych opcji nie pasuje? Bo nie rozumiem do końca.
Firma z zaimkiem nie jest do końca poprawną, tak?…
Przeczytaj tekst. Uzupełnij każdą lukę (10.1.–10.3.) jednym wyrazem, tak aby powstał
spójny i logiczny tekst. Wymagana jest pełna poprawność gramatyczna i ortograficzna
wpisywanych wyrazów.
THE MALL O…
Dziękuję bardzo.
1. Tak, to jest pytanie is she going to study
2. personal decision i raczej tylko firma skrócona.
3. We ___ watch the show on TV today. are going to
4. Ten dopisek o I know dotyczył …
Cześć. Proszę o sprawdzenie zadania i udzieleni informacji, co je źle i dlaczego.
1. Fill in the gaps with will, be going to and the verb in brackets.
1. A: Oh no! I'm late for the meeting!
B: …
Dziękuję. A co z tą pojedynczą czynnością I was watching an interesting film. Czy takie samo zdanie jest poprawne? Wiem, że wszystko zależy od kontekstu i np. mam dialog.
A: Nie mogłem się do Ciebie …
Czy past continuous wymagałby jakiejś dalszej części, np. I was watching an interesting film when the power went out.
Może nie tak że wymagałby, ale często jest używany w ten sposób. Polecam przeczyta…
Skłaniałbym się ku past simple, bo jednak to yesterday dłuższy czas trwało.
Tutaj musiałbyś rozwinąć, co masz na myśli
Dokładnie o to mi chodziło, że yesterday tak bardzo rozciągnięte w czasie jest, ż…
Mam pytanie odnośnie Past Simple i Past Continuous. Jak przetłumaczyć zdania typu:
Wczoraj oglądałem ciekawy film.
Yesterday I watched/ was watching an interesting film.
Skłaniałbym się ku past sim…
Przepraszam, źle spojrzałem na przykład, nie zauważyłem przykładzie jedynki. :D Będzie półtorej szklanki czegoś
one and a half glass/ glasses of water. W języku angielskim raczej powinna być liczba …
Cześć. Czy mógłbym prosić o pomoc w przetłumaczeniu tego zdania.
Czy to zdanie jest przetłumaczone dobrze? Może ktoś ma pomysł, jak ładniej to powiedzieć.
Co istotne w przeciwieństwie do ludzi u zwi…
I jeszcze jedno zdanie, trzeba było wybrać poprawną odpowiedź.
I didn't finish /wasn't finishing my essay last night because my brother used/ was
using the computer.…
Proszę o sprawdzenie.
Last year, I 1 (visit) the Edinburgh Festival in Scotland. It was amazing. Artists from all over the world 2(perform) there for the whole month of August. Every Day we 3(See) di…