Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

present continuous jest tez uzywany do mowienia o planach na bliska przyszlosc…
no i co jest niejasne w tych papierach…
we sentence = my wyrok passed retired = zatwierdził wyszliśmy w ostatnim wlasnie jest to brakujace slowo (appeal)…
to wyglada na reklame. Zglaszam do usuniecia…
wszystko zle w tym tlumacxeniu…
Po pierwsze: nikt nie odpowiena taki list, bo nie podajesz numeru zamowienia z tego co wiem, na maturze nie przyczepiają się do takich szczegółów…
a ty nie musisz czytać…
od razu też go poproś o napisanie pracy…
100 razy jeszcze zapytaj…
tak, jakbys napisal 'don't know,' to by bylo podwojne przeczenie i byloby niegramatyczne. Wiec zostaw tak, jak jest…
co Ty tak sie lubujesz w anglicyzmach, mg? Nie ma polskich odpowiednikow? :-)…
nawet jezeli, to wiadomo, ze i tak nie wygra…
napisz to sobie prosciej po polsku, przetlumacz samodzielnie i wtedy daj do sprawdzenia. tez uwazam, ze to powinno byc napisane prosciej. Ja nie potrafilbym przetlumaczyc 'posredniego obcowania&#…
zdanie jest ok, bo ten stan sie juz zakonczyl I have been working as a teacher for 2 months - wciaz tam pracujesz…
ja bym dał where…
nie. twoje dzieci i wnuki będą widzieć, jakie zberezeństwa tu wypisywałeś…
16th of August, 2015 - no wlasnie myslalem, ze ma tak byc…
16.08.2015, Sunday < -DATY PO ANGIELSKU SIE INACZEJ PISZE Today I start< -- ZLY CZAS, JESTES W CHWILI ROZPOCZECIA, WIEC UZYJ PRESENT CONTINUOUS to write my diary. It isn’t PRZEDIMEK very…
Oba byly uzywane, tylko byly stylistyczne roznice miedzy nimi…
w bibliotekach…
u mnie nie duzo u Ciebie mozna np. it didn't used to be that way…
But I had, Aaric. Your wife was amazing…
innej pomocy niz sprawdzenie twoje wlasnego tlumaczenia (nie z translatora) tutaj nie dostaniesz…
napisz who na kartkówce, a dostaniesz pałę…
the people - jacys konkretni ludzie uzylbym while zamiast whereas…
'wyciagnij mnie z powrotem od krawedzi' brzmi troche źle ale ogólnie jest dobrze…
1 - dalbym whom 3 = poddenerwowany, a nie zezłoszczony 5 zly czas 6 taki sam blad jak w 3…
mimo to że mam wadę to nie mówię ustami tylko piszę po angielsku ale słabo :/ jesteś głuchoniemy? jezeli tak to przepraszam, ze na ciebie naskoczyłem…
nie rozumiem, czemu 'will' tu jest zle…
cenny czas wyjść ukrywać twoje kobiety do matki też mówisz "pojść zrobić mi kanapkę"?…