Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

coś jest źle z drugą częścia pierwszego zdania 2 jest kompletnie źle zacznij: if your complaint ... you ...…
dla celów wlasnych, mg, to tak jak bym poszedł do biblioteki, nie muszę kupować całej książki chcąc przeczytać jedną linijkę…
sam to kiedyś ściągałem z jakiegoś chomika…
spróbuj sam…
sure, thanks!…
CPE Use of English V. Evans…
przegladałem sobie ostatnio jakis słownik tematyczny jezyka angielskiego i natrafiłem na coś takiego: By presenting vocabulary in lexical sets i.e. by focussing within each unit on one vocabulary area…
no to się troche skoncentruj ma być work, bo pracuje ogólnie w kuchni…
wg mnie czas nie ujdzie currently = now…
w pierwszym zdaniu zły czas w drugim też coś źle i nie zastosowaleś się do sugestii fuiego…
jeśli sam poprawisz to bedzie poprawione…
po niektórych czasownikach stawiamy gerund I hate watching TV (nienawidze ogladać telewizji), nie powiesz I hate watch TV I enjoy dancing samba I dislike cooking I like playing football…
zimno - the cold o ktore ing chodzi?…
tak…
I'd really appreciate it…
http://www.englishclub.com/ref/Nouns_that_Are_Countable_and_Uncountable/index.htm…
Every afternoon we are go to the beach and we are swimming. In the evening we're watch sundown źle skonstruowałaś te zdania, musza one być w czasie present simple…
troche przydługie jak na tatuaż : )…
droga pysiu, a jak się tworzy zdania w czasie simple present (7)? wiesz jak sie tworzy, bo pierwsza cześć zdania 6 jest ok…
1 tak 3 wg mnie potrzebujesz of 4 spending - spędzanie, poczytaj sobie o czyms zwanym GERUND 5 in the afternoon - po południu 6 tak 7 a jak bylo z winter? 8 zerknij do slownika 9 tak 10 jesteś pewna, …
hahahah nice video, dude not my taste, though…
he is happy - on jest szcześliwy…
poczytaj i napisz sama, ktoś sprawdzi…
ano właśnie…
He look is very happy and smiling to zdanie jest kompletnie źle, co chciałaś napisać?…
I would say tell you I didn't learned English today because I didn't want (I didn't have a will - nie miałam woli czy coś w ten deseń) if I force myself i wouldn't learnd anything.…
po prostu po przeczytaniu artykulu, doszedłem do wniosku, że post savagerinha był najwłaściwszy - wiekszość osób używa tej wersji z two thousand…
poczytaj sobie o STRONIE BIERNEJ https://www.ang.pl/gramatyka/strona_bierna/wstep…