Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

2071-2100 z 8766
ok, tylko brak przedimka przed 'trip'…
1 is currently 2 with integrated classes 3 już przerabiałaś to tłumaczenie niedawno, ale i tak ci uciekły słowa 4, 5, 7 nie rozumiem 6 np. discipline problems 8 i 9 ok 10 brak przedimka, skąd wzielas …
believes? 'while considering' - juz ci kiedys napisalem, ze to nie jest zrozumiałe przedimki przed fradulent accusation, victim's, user affect unfavourably on badly affect raczej possi…
moglby byc present simple (ale oczywiscie it doesn't, a nie it don't), tylko znaczenie byloby troche inne…
wsypałbym wszystko od razu i gotował jednocześnie roztrzepując masę trzepaczką do jajek…
orzechy ze słoika, pewnie w syropie…
Chodzi o I'm sorry I've made you wait? to nie jest perfect infinitive…
mozesz napisać, że w internecie powinno być tak samo jak w życiu czyli np. jak ktos cię pomawia, to mozesz zglosic sprawe na policje i policja ma prawo namierzyć tę osobę…
1 ok, 'ci odpowiedzialni' 2 uważa się, że jest w Syrii…
masz utworzyć phrasal verbs z 'go' spróbuj sam, a ktoś sprawdzi…
napisz sama, ktoś sprawdzi…
jako 1 argument przeciw możesz napisać, że fora są na prywatnych stronach i ich wlasciciele mają prawo kontrolować treści się tam pojawiające.…
kot to nie pies, a zasada to nie kierunek @leslie aż sześć, ale żadna nie jest poprawna. Nie pomagaj, kiedy pomóc nie umiesz…
A może jak już zmieniać to pomińmy kombinowanie z interested? Proponuję phrasal verb: go into - być zaangażowanym, oddanym, też zainteresowanym czymś oraz słówko operations - działalność He seems not …
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/a-pathetic-poor-sad-excuse-for-something…
tak, powinna być 'when you were growing up' jest troche dziwne, więc zastąp to np. 'kiedy byłeś dzieckiem'…
Nie będę zaniżał poziomu innych nauczycieli, prawda? Nie będziesz, skromnisiu :-)…
wystarczy 2009…
bigfoot napisał: CZy pacjentka bierze jakies leki? DO YOU TAKE ANY MEDICINES JEST POPRAWNE. i to jest poprawne. Dla scislosci Does the patient take any drugs. mg się dopytał: o, a czemu nie Pres…
@kolorowa wszystko, co @bigf00t napisał w swoim poście to bzdura, więc to zignoruj. Podążaj za wskazówkami innych…
2 porównaj te zdania: He had a good command of English; however, he knew nothing about punctuation. His awful punctuation, however, did not stop him from passing the CPE exam.…
coś takiego: nie pozwól, żeby to, co się wokół ciebie dzieje wdarło się do ciebie i cię przytłoczyło…
if=whether oba sa tak samo dobre…
koleżanka z pracy tylko to polskie słowo jest trochę długie i beznamiętne, dlatego nie oddaje dobrze angielskiego 'colleague' PS. adviCe…
tak to rozumiem: that are referred to theoretically ale co dokladnie znaczy 'theoretically' to bez wiekszego kontekstu nie wiem…
Are you asking me where is the bus stop ? Ojej, ale pytania pośrednie w angielskim to już w podstawówce umieją tworzyć. Naprawde uważasz, że twój poziom to C1/C2? Dobre.…
a mi pasuje, bo nie jest tak dwuznaczny jak 'numer członka' :-)…
dalej nie rozumiesz tego insist. zresztą 'insist' to nie jest twój jedyny błąd: chyba zapomniałeś o 'have, które nic nie wyraża', zdaniu 'I have been living there for X years&…
jezeli pytasz się, kiedy dokładnie to się stało, to tylko Simple Past…
pewnie nie miał wcześniej okazji skonfrontować swoich informacji z realną wiedzą, więc może to forum mu pomoże…
2071-2100 z 8766