Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

451-480 z 1529
Udowodnij…
@mg Dziekuje…
Oh terri, Tobie tylko nagosc w glowie :)…
Czy te 'well' pasuje do formalnego stylu?…
Dziękuję…
Dziękuję. Zastanawiam się dlaczego I beg to differ jest popularne* w użyciu podczas gdy beg w innych podobnych użyciach, jak z suggest, już nie. Czy może to wynikać z tego, że beg to differ funkcjonuje jako fixed phrase*? * chyba że moje założenia są błędne :)…
Dobry wieczór :) Czy mogę użyć I beg to suggest that w formalnej korespondencji? Wyniki w wyszukiwarkach mnie nie przekonują ponieważ wygląda to na zwrot przestarzały. I czy mogę użyć po nim subjunctive mood?…
Od razu widać, że Aaric był wzorowym uczniem a zielonosiwy wie podejrzanie dużo :)…
Slogan powinien komunikować misję firmy. Możesz też oprzeć się na wartościach firmy. Jeśli klient ma porządny biznes plan to poproś o te elementy albo pogadaj z klientem. Chyba, że klient nie jest jeszcze na tyle świadomy a Ty zajmujesz się tylko grafiką. Moim zdaniem slogan "twoje wyposażenie gimnastyczne " jest słaby, nieoryginalny, i komunikuje jedynie profil firmy. Jeśli jesteś kreatywny i zamierzasz projektować lub zajmujesz się projektowaniem logotypów to może warto rozwinąć się w brandin…
Jest kilka sytuacji w których cofanie czasu jest opcjonalne i wydaje mi się, że be born jest jedną z nich właśnie ze względu na 'niezmienność' miejsca narodzin. Przydałoby się potwierdzenie od jakiegoś speca od reported speech i coś mi mówi, że mamy takiego na forum :)…
To już wiesz kogo nie pytać o kwestie językowe :)…
Może dlatego, że miejsce narodzin jest niezmienne?…
Starałem się nie być taki bezpośredni.…
Dziękuję, terri. Uważam się za skromną osobę, ale jestem piewien że sprostałbym bardziej wygórowanym wymaganiom :) Mam nadzieję, że mg i ja nie musimy tańczyć w tym samym miejscu i czasie?…
Dziękuję.…
If psychoticism is causally linked with creativity, then might not psychiatric treatment lower the creativity of the afflicted person? Dlaczego nie: might psychiatric treatment not lower ... ? Znalazłem opinię, że not przed podmiotem jest 'archaic' - cytowany fragment pochodzi z książki wydanej w 1995. Czy might not + podmiot ma coś wspólnego z wątpliwą poprawnością skrótu mightn't bo wiem, że skrót not z modalem lub operatorem + podmiot jest poprawne np: Can't I dance naked in front of terr…
Michael, to nie było w ogóle skierowane do Ciebie. Przepraszam, jeśli tak to odebrałeś :) Chodziło mi o krytykę sytuacji społeczno-politycznej na Zachodzie.…
Thoughtcrime! :) Osoba, która wczoraj była mężczyzną dziś rano może zdecydować, że jest kobietą a jutro np. koniem. Powinieneś zapytać kim osoba do której się odnosisz jest w danym momencie, jak życzy sobie byś się do niej zwracał i jakiego zaimka powinieneś używać :) Jeśli nadal będziesz dyskryminował inne osoby to zostanie nałożona na Ciebie grzywna i zostaniesz wysłany na 'unconscious bias training' gdzie 'naprawią' Twoją percepcję - najlepiej tak jak to robił Winston :)…
Michael, ostro się wziąłeś za naukę. Co Cię motywuje?…
Dobre :)…
Ok, chyba już wystarczy :) Bardzo dziękuję.…
http://www.wordwizard.com/phpbb3/viewtopic.php?f=6&t=24803 Powodzenia :)…
Podoba mi się termin fałszywa nieprzechodność :) A co sądzicie o tym, że być może Quirk et al. popełnili błąd i powinni byli dodać dopełnienie? :)…
Myślę, że tak, tylko dlaczego eat w traktujemy jako czasownik intransitive a nie genuinely transitive with ellipsis of the direct object? Czyli mielibyśmy klasyfikować czasowniki nieprzechodnie jako te, które mają nonspecific object a przechodnie jako te, których object jest specific?…
Dziwna jest ta nieprzechodność biorąc pod uwagę, że prawie każdy czasownik można uznać za przechodni według: We should in principle distinguish different types of omission of objects, though the distinction may be blurred in particular instances: (1) A specific object is recoverable from the preceding linguistic context: Let's do the dishes. I'll wash and you dry. [...] (2) A specific object is understood from the situational context: Don't touch. [...] (3) A specific reflexive object is und…
A te użycie wydaje mi się inne: His personality is hard to characterize. Czy tutaj można uznać characterize za czasownik przechodni, bo: His personality is hard to characterize. = It is hard to characterize his personality. ?…
@Zielonosiwy Czyli działałoby to na podobnej zasadzie jak reclassification w przypadku rzeczowników, np: Do you want tea or coffee Can I have a coffee? Czyli w zależności od kontekstu można użyć czasownika przechodniego jak nieprzechodniego?…
Widzę tutaj róznicę, w tym że to serve and defend jest jakby utartym zwrotem (fixed phrase).…
Czy możecie mi wyjaśnić dlaczego po characterize w poniższym zdaniu nie ma dopełnienia skoro jest to transitive verb, proszę? Adjectives that are restricted, or virtually restricted, to predicative position are most like verbs and adverbs. They tend to refer to a (possibly temporary) condition rather than to characterize. Perhaps the most common are those referring to the health ... Z jednej strony te zdanie brzmi dla mnie naturalnie, ale nie potrafię znaleźć gramatycznego uzasadnienia braku d…
A mi się zawsze wydawało, że to six wypowiadają jak sex. Muszę się nad sobą zastanowić :)…
451-480 z 1529