Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

601-630 z 1515
@big.f00t Nie ma sensu dyskutować z Tobą ponieważ problem leży w Twojej osobowości dlatego odwołam się do zasady i zwyczaju jaki panuje na tym forum. Już pięć osób dało Ci do zrozumienia, że tutaj pomaga się m.in. poprzez wskazanie błędów. Uszanuj to albo znajdź sobie inne forum. A później płaczesz, że Cię tu nikt nie lubi: https://www.ang.pl/forum/kultura/254323…
Selfpwned :)…
@claud94 Zignoruj to co wypisuje tutaj big.f00t.…
Dziękuję.…
Dziękuję. Naprawiłeś telefon?…
Chciałem zapytać o tłumaczenie zwrotu a urodziło się aż tyle pytań :) Kontekst: Radzimir od zawsze kierował się dobrem swojej wybranki Hiacynty na dowód czego nie przyjął propozycji wyjazdu ponieważ nie mógłby wtedy opiekować się ukochaną. Radzimir had always put Hiacynta before himself (na dowód czego) he refused to go on the trip because otherwise, he could not have looked after his chosen one. 1. Czy te zdanie jest w ogóle poprawne? :) 2. Jak przetłumaczyć na dowód czego Znalazłem: in pro…
To zależy którą metodę cytowania rekomenduje Twoja uczelnia. Może masz to wytłumaczone na stronie biblioteki. Zasady znajdziesz w internecie.…
Twój poziom to C1? :)…
Co masz na myśli pisząc 'wyższy poziom'?…
Moja mama ma kilka urządzeń i robotów i mówi, że nie dają takiego efektu jak gdy robi się coś ręcznie. Łatwo Jej mówić gdy do ucierania, ubijania itp. angażuje mojego tatę, który nie ma nic do gadania jeśli chce jeść :) Tak, zrób to ręcznie. Czy ta mąka ma jakiś smak czy służy tylko zagęszczęniu? Jeśli to drugie to nie piłbym mąki. Mój kolega na przykład zrobił mi milkshake'a na gorąco z whisky (ale blended więc Mu wybaczyłem) , miodem i cynamonem.…
Ale Ty masz ubijać a nie miksować :) Co gotujesz?…
Mąkę możesz wsypać przesiewając ją przez sitko - by grudki się nie porobiły.…
Kierunek - principle?…
Jeśli firma nie umie poprawnie napisać ogłoszenia to jaką jakość usługi komunikuje potencjalnemu klientowi?…
No to mnie zmotywowałeś; w weekend otwieram zakurzonego Quirka. Bójcie się :)…
Ale to ty upierales sie ze present continues moze miec to samo znaczenie co pres. perf. cont. Ja się przy niczym nie upieram ponieważ jstem tutaj uczniem, ale po przeczytaniu tego co się tutaj wyrabia bodajże od wczoraj, rozważam przyjęcie roli nauczyciela :) Nie będę zaniżał poziomu innych nauczycieli, prawda?…
'The simple form of the present perfect often focuses on the fact that an action is completed, while the continuous focuses on the fact that it is still ongoing' 'We use the present perfect continuous + for, not the present continuous, to specify the duration of an activity which started in the past and is still ongoing.' Źródło: Longman Advanced Learners' Grammar, Mark Foley and Diane Hall, 2003…
Chwila big.f00t, zapomniałeś odnieść się do tego: 1. oraz 2.…
Nie macie szans :)…
A jeżeli Cię tak ładnie poproszę to przestaniesz się udzielać na forum?…
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/insist Widzisz to?…
A co jeśli to co napisałem jest prawdą? Nie odniosłeś się do tego:…
Masz wypaczony obraz rzeczywistości.…
A dlaczego nie rozważysz innej możliwości? Skoro tyle osób podważa Twoją znajomość angielskiego, skoro z tyloma osobami się wykłócasz, to czy nie powinieneś w pierwszej kolejności przetestować rzeczywistości poprzez poddanie w wątpliwość swojej wiedzy i krytycznie spojrzeć na swoje zachowanie?…
Wykłócasz już się tutaj z sześcioma stałymi użytkownikami. Może te forum nie jest miejscem dla Ciebie?…
@big.f00t Czy mógłbyś już przestać spamować?…
Dziękuję :)…
Czy adverb może się znaleźć pomiędzy subject i verb?…
Sam nawias wskazuje na podmiot (co sam powinienem był wziąć pod uwagę). Edit: Gwoli ścisłości, mam na myśli (e.g. narcissism)…
601-630 z 1515