Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

1081-1110 z 1512
Nawiązując do: to w przypadku tego zdania: She pushed the cart in front of her. "her" także może odnosić się do innej kobiety, a jednak reflexive pronoun nie został użyty. Dlaczego?…
Będę bardzo wdzięczny za wyjaśnienie poniższej kwestii: "The Gang of Four" pisze: 6.27 Optional reflexive pronoun (p. 359) "The basic reflexive pronoun is sometimes optional, in the sense that it may be replaced by the more usual ordinary objective pronoun. The self-forms are chosen to supply special emphasis: a) In some spatial prepositional phrases: She's building a wall of Russian BÓOKS about her(self). Holding her new yellow bathrobe around her(self) with both arms, she walked up to him. …
Wieżę na słowo.…
sTRZeliła :)…
A czy starting jest poprawne?…
Przecież otrzymałaś pomoc, dzięki mg wiesz co zrobić z something i co znaczy amazing i dodatkowo co poprawić w swoich zdaniach wyjściowych dzięki zielonosiwemu.…
https://www.google.co.uk/search?client=ubuntu&channel=fs&q=kauzatywna+have&ie=utf-8&oe=utf-8&gl=uk&gws_rd=cr&ei=1as-VKq_DeKu7Aa27YH4AQ…
A może to te dwie spacje po obu stronach ukośnika? :)…
Powiem: bardzo dziękuję :)…
Uprzejmie proszę o pomoc. Szukam wyrażenia odpowiadającego "wyrobić normę" w kontekście nakładu pracy, który ma zostać wykonany. Znalazłem zwrot "work out a quota" lecz trudno mi znaleźć rzetelne źródło potwierdzające prawidłowość tłumaczenia, dlatego zwracam się do Was fachowców :)…
Ja tylko grzecznie zapytałem o stanowisko a nie poddałem w wątpliwość podanych zarobków. Wszelkie dowody potwierdzające Twoją prawdomówność są zbędne.…
6[tel]to się zarabia na tydzien £33,600 per annum. Czy możesz napisać proszę jakie stanowisko masz na myśli?…
Czy nie powinno być in behalf of ? http://www.thefreedictionary.com/behalf rozróżnia te dwa idiomy: in behalf of For the benefit of; in the interest of. on behalf of As the agent of; on the part of. Poniżej jednak podaje: 1. in or on behalf of, as a representative of or a proxy for. 2. in or on someone's behalf, in someone's interests.…
Tak. Daj już spokój temu zdaniu bo męczysz je od wczoraj :)…
Niestety parę lekcji z gramatyki j. polskiego straciliśmy z powodu anonimowych telefonów o podłożeniu bomby, po czym następowała ewakuacja. Myślę, że: "my number" - dopełnienie "my" - przydawka…
Jest to orzeczenie modalne. http://www.jezykowedylematy.pl/2011/02/orzeczenie-zlozone/…
Tego juz nie uczyli mnie w podstawówce :), ale przypuszczam że "must give" jest 'całym' orzeczeniem.…
Odpowiadam bez łaski: Tak,dopełnienie bliższe i dalsze.…
Tak, bliższe. Nie może być "give you" ponieważ "give" to orzeczenie.…
Psia kość! Ale tym razem to przypadkowy błąd, bo do tego jaki zrobiłem przy słowie "błahy" to się przyznałem :)…
Przeze mnie oberwało się Polakom, znowu :) Nie można znaleźć czegoś niewiedząc czego się szuka :) Jeśli musisz znaleźć dopełnienia w tym zdaniu, to pierwszym etapem powinno być wyjaśnienie pojęcia "dopełnienie". Nie krytykowałem Cię, ale sugerowałem poszerzenie Twojej wiedzy gdyż z pewnością spotkasz się z tym pojęciem jeszcze kontynuując naukę, a internet jest bogatym źródłem informacji więc proponuję skorzystanie z jego zasobów. Za moich czasów, a nie było to tak dawno :) uczono nas o tym w p…
Czy w szkołach uczą jeszcze gramatyki języka polskiego?…
Dziękuję i daj proszę znać gdy zdecydujesz się udzielać korepetycji :)…
Przepraszam, zapomniałem dodać: cf 6.5, p. 338…
Czy możecie pomóc mi w poniższym, proszę? The "Gang of Four" pisze: "It was ?she (that) John criticized. It was ?her (that) John criticized (...) there is a conflict of functions, and neither pronoun form is felt to be completely satisfactory." Nie podając alternatywy, zastanawiam się jak sparafrazować te zdanie by można je było uznać za "satisfactory". Czy można w ten sposób? She was the person who/that John criticized.…
Na tej stronie nie tylko znajdziesz przydatne zwroty, ale również dowiesz się jak poprawnie pisać essay, jaką strukturę powinien mieć oraz jak podejść do tematu: http://www.dcielts.com/writing-2/essays/…
Wybaczcie, możliwe, że pospieszyłem się z tym linkiem, a edytować nie można :)…
http://www.cleanlanguage.co.uk/articles/articles/212/1/When-and-How-to-Use-when-and-as/Page1.html…
Dla mnie jesteś fachowcem i się Ciebie słucham :)…
You have my thanks, zielonosiwy :)…
1081-1110 z 1512