Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

1351-1380 z 1530
Zjadlas cos przy 'intersted' i czy te przecinki powinny byly sie tam w ogole pojawic?…
@savagerhino, @mg Dziękuję za wytłumaczenie.…
He is resembling resembles his father. A teraz: He is resembling his father more and more. ?…
Ad 1 mamy przeciez podobne zdania w 'progressive', ktore sa poprawne: He is being rude. He is resembling his father. Jaka jest roznica pomiedzy powyzszymi a tym z przykladu magic99, ze 'take after' nie moze byc w tym kontekscie w 'progressive'? EDIT: skad 's' na koncy 'after'?…
Czyli 'rich' :) Dziekuje bardzo!…
Pewien wykladowca omawiajac i analizujac zachowania spoleczne, z pasja opisujac motywy wplywajace na zachowania, zwykl mawiac: 'Rzeczywistosc jest bogatsza niz nam sie wydaje'. Te wlasnie zdanie przyszlo mi przetlumaczyc, co sprawia mi trudnosc glownie ze wzgledu na znalezienie odpowiedniego tlumaczenia dla slowa 'bogaty' w tym kontekscie. Nie udalo mi sie rowniez znalezienie jakichs metafor, ktore oddalyby te znaczenie. Moje proby to: 'Reality is ... than it seems [(to us) to be]' 'Reality is …
W 3 minuty :) EDIT: Sorry w niecale 10 :)…
homemakers will undoubtedly want it to have :) Czy nie powinno byc: 'want to have it' ?…
Ja mam problem z tymi fragmentami: 'and represent how it is works.' oraz Some countries do not have universities or universities which have low level of instructions with professors without needed qualifications Czy jestem jedyny? :)…
Dziękuję, fui eu.…
@kaloryfer10 Jeszcze nie uciekaj :) Są błędy, moim zdaniem. Np: - she reply - gramatyka; - I want sign - czegoś brakuje; - sign it in - nie jestem pewien, ale chyba tutaj nie pasuje; - I know, you - bez przecinka. Popracuj jeszcze troszkę nad tym tekstem i poczekaj na komentarz od innych.…
Czy 'be able to' może być użyte w takim kontekście? 'Będziemy mogli posłuchać' w znaczeniu 'będziemy mieli okazję', a nie 'będziemy zdolni do ...'?…
By uniknąć niedomówień, co masz na myśli pisząc "Gdzie najbezpieczniej wyjechać"? Chodzi o 'bezpieczeństwo' zatrudnienia, tak? Podróży nie powinieneś się bać ponieważ to pierwszy krok ku przełamaniu bariery językowej. Co więcej, często można przeżyć jakąś ciekawą przygodę :)…
@grudziu Ty nie powinieneś się wypowiadać w wątkach, w których przytaczam Quirka bo to wszystko Twoja wina, że zaczynam mieć takie wątpliwości jak powyżej! :) Narazie chyba pozostane przy 'putative should' ,jako że Szkoci nie lubią AmE subjunctive :) Lepiej dla mnie.…
Dziękuję za tę rozpiskę z ukazaniem różnic. Nie pozostaje mi nic innego jak dalej się uczyć :)…
Serdecznie dziekuje.…
I dowiedzial sie. Podobnie w ponizszym tekscie: Spóźnił się na samolot, upokorzono go na lotnisku za wizę, która straciła ważność. Wrześniową wizytę we Wrocławiu Farhan Hamid Ahmad będzie pamiętał do końca życia. Przyleciał do Polski, by poznać kraj swojej narzeczonej. Ale na wrocławskim lotnisku miał się dowiedzieć, że jako Pakistańczyk nie jest u nas mile widziany http://tiny.cc/c1qj6w…
Wybacz mg moje zniecierpliwienie, myslalem ze zadalem ten rodzaj pytania, na ktore sie nie odpowiada ze wzgledu na jego bezsensownosc :) Bardzo dziekuje.…
Zgaduje, ze brak odpowiedzi swiadczy o tym, ze wypisuje bzdury :) Znam przynajmniej odpowiedz na moje pierwsze pytanie, za co Wam dziekuje.…
Czy wynika z tego, ze uzycie konstrukcji 'be to + inf' nie ma najmniejszego sensu w subjunctive mood?…
Nigdy sie z tym nie spotkalem :) A jesli przerobimy te zdanie na? It was essential that this brave young officer were to be the first President of the USA. EDIT: Teraz chyba bedzie w porzadku i jedyna roznica jaka wystepuje moze byc wytlumaczona poprzez roznice was/were w subjunctive mood, tak?…
Few could have imagined at that time that this brave young officer was to be the first President of the USA. Komentarz Quirk'a to: can be considered genuine expressions of future-in-the-past meaning, in that they alone can be understood to guarantee the fulfilment of the happening in question. Jak dla mnie jasne. Nie jestem jednak pewien czy moge te zdanie przerobic na 'subjunctive mood': Few could have imagined at that time that this brave young officer were to be the first President of the …
Gwoli ścisłości, te tłumaczenie jak również poprzedniejsze są tylko i wyłącznie ćwiczeniem przy nauce języka.…
Kto inny mógł porysować samochód jak nie kobieta :)…
Uprzejmie prosze o sprawdzenie poniższego tłumaczenia i pomoc w paru miejscach: Naukowcy, wśród których znaleźli się również islandzcy specjaliści z Uniwersytetu Islandzkiego, przeprowadzali badania nad mózgiem wielorybów koncentrując się na tej jego części, która odpowiada za przechowywanie wspomnień. Jak się okazało, wyniki badań wykazały, że zwierzęta te nie mają tak dużych zdolności w przechowywaniu wspomnień jak uważano wcześniej. Wynika to z tego, że ten obszar mózgu, który za to odpowiad…
@VanHezz Pozwól, że zasugeruję, byś swoją chęć udowodnienia swoich umiejętności językowych zaprezentował nam wszystkim na tym forum poprzez udzielanie pomocy i służenie radą. Jestem pewien, że wielu z nas na tym skorzysta.…
Uprzejmie dziekuje, terri. >>The Home Office has 'called'(troszeczke wiecej, nie byl tyle zapytany co zmuszony) w miejsce 'called' wstawiam 'summoned'. >>in order to explain whether the publications 'are' WERE in the public interest. Czy moglbym pozostawic tutaj czas terazniejszy ze wzgledu na to, ze te publikacje nadal moga miec wplyw na interes spoleczny lub nadal moga w nim lezec?…
Ponawiam prosbe :)…
<<'Clearly, our enemies rub their hands in glee, and it is al-Qaeda's triumph'. Zmieniam na progressive: Clearly, our enemies are rubbing their hands in glee, and it is al-Qaeda's triumph…
1351-1380 z 1530