Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

1381-1410 z 1530
Bardzo proszę o bardzo krytyczne sprawdzenie poniższego tłumaczenia, wytknięcie wszelkich błędów. Jeśli coś mogło zostać lepiej napisane, lub jeśli coś dobrze nie brzmi, również będę wdzięczny za wytknięcie tego fragmentu. Komisja Spraw Wewnętrznych brytyjskiego parlamentu wezwała na przesłuchania redaktora naczelnego gazety „The Guardian”, który opublikował tajemnice wywiadowcze Edwarda Snowdena. Redaktor Alan Rusbridger ma się stawić w Izbie Gmin w grudniu, aby wyjaśnić, czy te publikacje leż…
podoba mi się, dziękuję.…
Chcą Cię ocenzurować? :)…
@savagerhino Ja jestem zainteresowany tym linkiem :) Czy mógłbys użyć http://tiny.cc/, proszę?…
Przyznaję, że czasami gadam do siebie. W życiu jednak do siebie nie pisałem.…
Teraz ma to sens :) Myslalem, ze to jakis zwrot. Dziekuje.…
Naglowek artykulu: Another Chelyabinsk-like meteor strike 7-times as likely as though, NASA Source: http://www.sott.net/article/268474-Another-Chelyabinsk-like-meteor-strike-7-times-as-likely-as-though-NASA Rozumiem, ze mowa o kolejnym meteorycie podobnym do tego jakiego goscilismy w Chelyabinsku w lutym. Nie rozumiem natomiast co oznacza w tym kontekscie 'as though' i jak to moznaby przetlumaczyc. '7-times as likely (to jest jasne) as though' - odnosi sie do meteorytu w Chelyabinsku? Czy jest…
Potrzebujesz uzyc strony biernej. A tutaj Present Simple.…
I'd like TO ask you a few more questions, I hope you don't mind…
Wiem, ze najpierw powinienem dokladnie przestudiowac te ksiazke, a pozniej zadawac tego typu pytania, ale ze wzgledu na jej obszernosc, czego nie da sie ukryc :), ograniczony czas wolny oraz niecierpliwosc, nie moge sie powstrzymac. Dziekuje jeszcze raz za komentarze.…
Brak mi słów. Jak Ci się chciało tego wszystkiego szukać, czytać i analizować? Lepszej odpowiedzi nie mogłem otrzymać, dziękuję bardzo za dobrą lekcję. Muszę myśleć w jeszcze szerszych kategoriach :) Jak to jest, że native speakerzy tak swobodnie poruszają się pomiędzy tymi 'times of orientation'? A może mam za to winić swój brak lotności intelektualnej? :) Może przyczyna leży w języku polskim, który mnie 'blokuje'? Ogólnie mam trudności z wyborem odpowiednich 'aspektów', co chyba dało się zauw…
'Some theorists have estimated that there are perhaps 10^500 different possible consistent four-dimensional universes that could result from a single ten-dimensional string theory. A "Theory of Everything" had suddenly become a "Theory of Anything"!' Przepisałem drugą połowę paragrafu, jako że moim zdaniem pierwsza niewiele wnosi i jest napisana w czasie teraźniejszym, ale mogę oczywiście ją dopisać jeśli będzie taka potrzeba. Nie potrafię w tym tekście znaleźć 'time of orientation', które uza…
Zgadza sie, dziekuje :)…
Znalazlem jeszcze ponizsze: 'Less frequently, the progressive combines with habitual meaning to suggest that every event in a sequence of events has duration/incompletion: Whenever I see her, she's working in the garden. [...] To have this interpretation, the clause mustcontain an adverbial of time position or frequency.' Quirk at el, p.198 [4.26] There's no such an adverbial in this sentence: Do you listen to music when you're studying?…
@savagerhino Jasne. Jak natomiast zmieniloby sie znaczenie tego zdania gdyby uzyto simple present, ktore takze ma znaczenie 'habitual'? Czy uzycie progressive podkresla, ze czynnosc sluchania muzyki odbywa sie w czasie nauki? EDIT: Innymi slowy, czym rozni sie progressive od simple w znaczeniu 'habitual'?…
I hope you understand my reasons No tak, dziekuje bardzo :)…
Załóżmy, że podejmuję decyzję odmowną do czyjejś prośby i chcę zakończyć komunikat słowami: Mam nadzieję, że moja decyzja spotka się z Pańskim zrozumieniem.…
Pomóżcie proszę :) Nie mogę znaleźć odpowiednika. Mam dziwne przeczucie, że użycie słowa 'understanding' może być tutaj zrozumiane w sensie zdolności do pojmowania, co może przynieść skutek odwrotny do zamierzonego :)…
Nie jestem pewien, ale czy to nie są błędy? *The city is locating *colorful - spelling? *The lowest station "Aдмиральская" is locate *Neva River, which; white nights, because summer - bez przecinków? *In the Church was murdered Alexander I - szyk? *It was constructed 24 years - przez 24 lata?…
'Druggies' jest zbyt nieformalne na rozprawkę, moim zdaniem.…
Wydaje mi sie, ze jeszcze tutaj sa bledy: How much we have to pay - jako ze to jest pytanie How much for each month? - takze dosc nieformalne Angielski jest tam bardzo popularny i powiedzialbym ze trudno spotkac osobe nie znajaca angielskiego :)…
@ewaowieczka mysle, ze wpisy fui euoraz humpetej sugeruja, ze krzychu1988r nie ma racji (chociaz nie ma nic w zlego w tym, ze chcial pomoc). Moim zdaniem, uzycie 'a lot of' nie ogranicza sie do twierdzen. Mozna je stosowac dla rzeczownikow zarowno policzalnych jak i niepoliczalnych (popatrz na przyklady podane przez zielonosiwego) i najczesciej wystepuje w komunikacji nieformalnej. Synonimy: plenty, abundance, great deal, etc. Czekam na 'I agree' od fui eu :)…
@kama-h I jeśli spojrzysz na wątki, w których zielonosiwy się wypowiada przekonasz się, że tę przeszkodę można pokonać.…
Zabrałem się za angielski, nie rozumiejąc mojego ojczystego języka :)…
Rozumiem. Dziekuje Wam!…
uff, czyli sie nie osmieszylem :) Czy mozna wiedziec dlaczego? Nie widze w jaki sposob zmieniloby to sens zdania wyjsciowego.…
Czy nie trzeba czegos wstawic pomiedzy: Josh ... he graduated. ? Moze Present Perfect Continuous?…
Wszystko jasne, Dziękuję Wam :)…
tutaj juz za duzo tej krytyki :) Zawsze moze byc La Best. Oczywiscie, nie pogodze sie w pozostaniu w niewiedzy :) ale rodza sie kolejne pytania, jak zwykle zreszta. Znalazle takie zdania: 1) That was the first time he has seen the movie. - ok 2) That was the first time he had seen the movie. - jak mozna tutaj uzasadnic uzycie Past Perfect? 3) That was the first time he saw the movie. - nie widze roznicy pomiedzy tym zdaniem a pierwszym. Czy moge prosic o pomoc?…
Teraz to pozostaje mi tylko zmiana nicka :)…
1381-1410 z 1530