Profil użytkownika kompstar - wpisy na forum

61-90 z 260
Więc co to za struktura gramatyczna? Przetłumaczyłem sobie to zdanie jako "Zgaduję, że wypisuje tam czek.", bo wydawało mi się, że jest tam Present Continous.…
My guess is she's in there writing a check. Czy podkreślona część zdania jest w czasie Present Continous?…
Mam jeszcze pytanie - jak jest różnica pomiędzy: 1. By when do I have to take the books back to the library? a 2. By when do I have to bring the books back to the library?…
Czy poniższe zdania i ich tłumaczenia są poprawne? By when do I have to take the books back to the library? - Do kiedy muszę oddać książki do bibloteki? You have to take the books back to the librar…
Thank you for all your answers.…
Jak przetłumaczyć "a little quality father-daughter time w poniższym zdaniu? He wants to take me into some restaurant tonight, a little quality father-daughter time. - Chce zabrać mnie dziś wiec…
ale w okreslonych sytuacjach mozna uzyc Present Perfect a w jakich sytuacja możemy / powinniśmy użyć zamiast Present Simple czasu Present Perfect? Są jakieś reguły, które ułatwiłyby zapamiętanie?…
Ok, tylko mam jedno zastrzeżenie - pierwsza część zdania to Present Perfect?, a "Kiedy pobędziesz we Francji..." to czas przyszły, wiec coś mi tu zgrzyta.…
Jak przetłumaczyć zdanie: "Once you've been in France a few days, your French will soon come back." ? Jeśli kiedyś byłeś we Francji, twój francuski wkrótce wróci.? Bez sensu. Proszę p…
Jaka jest różnica w znaczeniu pomiędzy poniższymi zdaniami? 1. Of course we want to go back some day. 2. Of course we want to come back some day.…
Here you are: http://www.oddk.pl/Obsluga-ksiegowa-firm-w-jezyku-angielskim-Dokumentacja-finansowo-ksiegowa--sprawozdanie-finansowe--k;s,karta,id,171 http://www.oddk.pl/Wzory-pism--umow-i-innych-doku…
Podsumowując tłumaczenie "Prawdę mówiąc mam nadzieję, że to będzie randka." wydaję mi, że dobrze oddaje sens tego zdania. A jeśli chodzi o znak zapytania, to fakt nie powinno go tam być :) D…
A: You know, I was thinking maybe you and I could do a meal sometime. Just two of us. Wiesz, pomyślałem, że może razem (dosł. ty i ja) moglibyśmy czasem coś zjeść. Tylko we dwoje. B: Sure. Wait, …
Mam wątpliwości, dlatego że słowo "porażka" wydaje mi się zbyt mocnym słowem. Moim zdaniem bardziej pasuje tu "niepowodzenie", gdyż z definicji słowa "setback", które moż…
"He suffered a setback yesterday in his attempts to take a stake in the mobile phone company." - Doświadczył porażki, próbując wczoraj przejąć udział w spółce telekomunikacyjnej. Czy to tłu…
Don't be put off by any early setbacks. - Nie zniechęcaj się wcześniejszymi niepowodzeniami. <- Co myślicie o tym tłumaczeniu?…
Proszę o sprawdzenie poprawności moich tłumaczeń: 1. Life's not all doom and gloom, you know. - Wiesz, życie to nie tylko płacz i zgrzytanie zębów. 2. It's not all doom and gloom and th…
No to w końcu czas przeszły czy przyszły?…
"I thought, I don't know, maybe you'd go outside for some fresh air or if you got cold." zdanie pochodzi z pewnego serialu i przetłumaczone jest następująco: "Pomyślałam, nie…
Thank you.…
Jak przetłumaczyć "there is to be.." w następującym zdaniu: "There is to be an official inquiry into the incident." - .................................................oficjalne do…
"Wraz" to jest to słowo. Słuszna uwaga skoro bowiem merchant of doom/gloom - according to the Cambridge Dictionaries Online - is someone who is always saying that bad things are going to ha…
"With exports rising and unemployment falling, the merchants of gloom are having to revise their opinions of the economy." - W związku z rosnącym eksportem i spadającym bezrobociem, źli pr…
zamiast pesymistow dalbym cos innego, ale ogolnie ok jakbyś inaczej to ujął? "źli prorocy"?…
"The prophets of doom have been predicting the end of European cinema for the last ten years." 1. Pesymiści od dziesięciu lat przewidują koniec (upadek) europejskiego kina. Czy to tłumacze…
"People who need a place to live can often find themselves at the mercy of local property sharks." - Ludzie, którzy nie maja gdzie mieszkać często stają się ofiarami rekinów lokalnego rynku …
61-90 z 260