Profil użytkownika terri - wpisy na forum

19621-19650 z 26528
Po pierwsze, nauczmy sie tego, ze w UK zarobki, zawsze podaje sie brutto. Wtedy kazdy moze porownac te z innymi. Drugie, co mnie wiecej ciekawi, ze ja po prostu nigdzie nie widze w zadnych gazetach…
tak, ale gdzie sa 'disadvantages' i wtedy mala 'conclusion'?…
>AdvAntages and disadvAntages of watChing TV.... i to tylko tylul. Nowadays, television has become the most popular media of human kind. ...television 'has' IS no exception. The �…
I am writing (a do kogo piszesz? po polsku masz 'do ciebie' a w ang.? TO YOU) (tu brakuje powodu/dlaczego ...IN ORDER TO) 'describe you' (opisywac ja bedziesz? chyba nie-tutaj desc…
sorry, mialam na mysli 168 godzin. (nie 148)…
Kasia, Prosze nie uzywac translatorow do tlumaczen, z tego wychodzi tylko belkot, ktory ty nie widzisz, ale wszyscy inni moga poznac po pierwszym zdaniu. Wez sie za nauke, a nie mysl, ze tlumaczeni…
>>>Nie wyobrazam sobie, jak mozna pracowac 100h w tygodniu Ale przeciez tyg ma 148 godzin. (7dni x 24 godz) >Zarobki*: 5000 funtów, co roku otrzymuje bonus - 100 proc. rocznej pensji..…
I am writing with A (jak jeden i wtedy l. poj, albo bez 'a' i l. mn) 'complains' (ortog) concerning the service I have been provided with(,) (po co przecinek?) by your company rec…
Dear Sir, I am writing to complain about your device, which is IN A 'bad' (prosze inne zlowo) condition. I bought 'a four days a new computer ago' (po jakiemu to? - tutaj...a com…
My name is XYZ. I am very 'interesting' (nie to slowo) 'a' IN football and music. I like 'durning work listen to music' (zla kol slow - listening....). I am learning �…
tyna- to ma byc 'postcard- Napisz to wszystko na kartce, i zobaczysz, ze sie nie zmiesci. Ola Hi there! We're in London-an aboluty fantastic place. Having a great time with my Friend Iz…
Czy te wszytkie dane sa poparte payslipami (za pare miesiecy)? Czy tylko slowami?…
On 6 April 2008 the basic rate of income tax will reduce from 22% to 20%. More importantly the starting rate of 10% is abolished from the same date. (In the tax year 2007-2008 the first £2,2…
http://www.hmrc.gov.uk/rates/…
artur- sorry, zle popatrzylam, na 2008/09 rok kwota wolna jest 5435F a nie 5225. Nie, ten 20% juz obowiazuje od Kwietnia 2008.…
sorry - tak, IN the picture...…
od tematu: przypomina mi to piosenke Chuck Berry: .. As I got on the city bus and found my vacant seat'....…
On the picture I can see A girl. 'The girl is maybe' (lepiej Maybe the girl is) talking to HER mum. In 'the' HER (jej rece) hand she has A phone. The girl is standing on the �…
https://www.ang.pl/ZADANIE_64344.html Prosze tego nie robic, ja to samo dzisiaj rano poprawilam.…
A co sie stalo z uzywaniem 'the' - czy nie lubisz tego slowa uzywac? Things that have a large impact on polluting our planet: smoke from factories, cars, 'suage' SEWERAGE dumpe…
I've just got back home and I am writing to you to thank you for 'these' (nie to slowo) great vacations we spent 'togehter' (ortog). Unfortunately it's September, and it…
>>to popraw Generalnie poprawiamy wtedy, jak widzimy, ze osoba pytajaca chociaz minimalnie sie zaangazowala w to, a nie wziela kiepskiego translatora, (wiedzac, ze przez to i tak wyjdzie belkot…
To nie jest takie latwe. Rok podatkowy w UK to Kwiecen do Marca. Kazdy ponizej 65 roku zycia rocznie ma wolne od podatku 5225F, podzielone na tydzien (52) albo miesiac (12). Jak przekroczysz ta kwot…
Could 'You' (dlaczego 'you' duza litera?) please help me find apartments 'for 2 people- one for each' (a czy nie lepiej 2 apartments?) 'I don't want to' (…
1. 'I'd like to tell you' (niepotr) 'that the' (niepotr) THE aim of this party is to help animals who lack A home. 2. 'd like to tell that' Niepotr) Our party is &…
Dear Jully, I've just got your letter, and I 'was' (was czy AM) sorry (tutaj potrzeba cos - uslyszec) 'to' THAT you 'have'nt' (ortog) (a gdzie jest NO?) frien…
Tak.…
A dlaczego nie poprawilas, tak jak ja ci doradzilam... Widze, za duza bledow, ktore ja juz poprawilam - po co to ja sama nie wiem, jak ty dalej po swojemu.…
'How you are' (a dlsaczego to prosto slowo w slowo tlumaczysz z polskiego? tutaj HOW ARE YOU? Do you know, that ON THE 7TH OF OCTOBER I had 'on 7 October' (niepotr) my birthday? …
19621-19650 z 26528