Profil użytkownika jamiroquai23 - wpisy na forum

61-90 z 130
Most of (bez)people having (bezokolicznik)fun in the(on) New Year's Eve. It is a day when most of(bez) cities organise parties on(in) a(przedimek określony) fresh air. Society (ludzie)can enjoy themselves during this night by listening for instant(bez) (listen łączy się z innym przimkiem) concert(s) and also(bez) spending (ich) time on(jak w pierwszej linijce) the (świeżym?) air (albo napisz na zewnatrz zeby nie powtarzać). It has some advantages and disadvantages.(bez) These parties generate l…
np: He'd been running when I saw him. (jak go zobaczyłem to stał ale dyszał i był spocony w dresie).…
Nie myślałeś o konstrikcji: I wish...…
zdanie samo w sobie jest w porządku; past continuous tez bylby ok; past simple raczej bylby bez sensu…
They've just announced that the train will be arriving ten minutes late. (Pociąg wjedzie na peron ... nacisk na czynność "przyjechania") Czemu zastosowano tu future continuous i jaka byłaby różnica między tym a "will arrive ten minutes late"?(nacisk na skutek)…
1. Czy semantycznie te zdania znaczą to samo? a) A vessel has sunk. (czy to zdanie jest poprawne gramatycznie?) (strona czynna) b) A vessel has been sunk. (strona bierna) Te zdania oznaczają różnicę między str. bierną i czynnną. 1. statek zatonął bez pomocy innych. 2. Cos mu pomogło zatonąć (by the iceberg) zdanie trochę niedokończone albo statek jest pod wodą np. 200 lat (for 200 years) a) I saw your interview you [gave one newspaper...] Czy nie lepiej było by zacząć od "I have seen"? Zwykłe…
2. (...) and there is a swimming pool outside the house so you can enjoy the( nie możesz po prostu wstawić "mieć ubaw" bedzie bardziej naturalnie) fun in the water on sunny days. (!) It’s perfect for the ones po prostu "dla ' wczsowiczów itd. who are tired of the big city noise ...) and it’s near Lake Okeechobee( po prostu sprawdz zasade z jeziorami wpisz Lake Michigan i zobacz). (z 'the' czy bez?) Neither painting nor bringing pets with you is allowed.(zobacz jak wyglada angielski znak zakaz p…
what's new with you? do tego powitania pewnie "Hi" jest swobodniejsze…
write a message=text…
To sum up, happiness is not something that we can buy. It is something what(that) come(present simple) to us when we are good people and we appreciate what we have.…
"Money can't buy you(bez) happiness" In the 21st century, many people are surrounded by material comforts and modern technology. But what (present simple operator)happiness really mean? First and foremost, when people are(szyk) happy? Probably, many of us will say that he or she is lucky (nie mający pecha czy szcześliwy) when there is (oni maja)a lot of money in their life and they can buy a new computer or mobile phone. However , someone said: " Money can't buy happiness, but neither can pove…
It is said that students who are taking exams(potrzebne?) should have a permission to use computers during their exams. Obviously, this question(pytanie jakie?) has many(potrzebne?) pros and cons. First off all, pupils(młodsi uczniowie) while writting("brać) their exams are stressed out. For that reason they often forgot about vital issues.They can not focus on exercises since stress distracts (distract sb from sth)their thinking. Many people believed that using computers during exams may impr…
focus,concentrate let your attention / mind wander…
4 She didn't do the ironing so she could leave earlier - patrze na ten przykład i nie podoba mi się użycie "could" jako jednostkowe wykorzystanie sytuacji w przeszłości. Pomyśl o konstrukcji " be able to"…
Wałęsa raz w Kongresie powiedział: My Naród - We The People…
they charge parking fees…
pamietaj, ze wish wyraza nasze zyczenie zebysmy cos zmienili ale i tak to nie nastapi , twoje zdanie: I wish it stopped raining. znaczy chcialbym zeby przerstało padac, ale i tak nie przestanie wiec niegdy nie przestanie padac i krotko mowiac bedzie powodz tysiaclecia albo juz jest. I wish the taxi stopped here. - chcialbym zeby sie taksowka zatrzymala ale pewnie sie nie zatrzyma poczekam na nastepna…
past simple moze byc tak: 1)I wish it didn't rain (so much) znaczy ze moze teraz padac albo nie, 2)I wish it wouldn't rain (so much) pewnie pada (Vince) 3)I wish you woldn't drive so fast (Please don't drive so fast) 4)I wish you didn't drive so fast (I'm sorry you drive so fast) (Swan) ogolnie poprzez własnie : wish....would ....wyrazamy swoja zlosc , smutek ze cos sie nie stanie, (patrz 2) poprzez : wish....wouldn't : mozemy wydac rodzaj polecenia albo wyrazic krytyczne zdanie (patrz 3,) Past…
masz troche pracy do analizy (not) (duza litera) Lazy Holiday(s)! Holidays, It (niepotrzebne) is a period (czas) to relax and take care of yourself. Somebody(niektorzy ludzie) prefer (nie podajesz porwnania co wolisz od czego, uzyj czasownika tłumaczenie "długi") spend time with their friends or visiting(bezokolicznik) amazing place on (inny przyimek) the world. It’s (przedimek) time to rest,(jest szczegolnie uzywane po wysilku, moze zrelaksowac sie) but not for everyone! During the last holi…
masz racje Patrycja , po prostu chodzilo mi o konkretna osobe ale był za słaby kontekst wstaw tak jak znalazłaś , the (tutaj jeszcze raczej bez ptzedimka) local disafforestation…
Dear Editor, I am writing in response to the article which was(niepotrzebne) published in yesterday’s edition of your newspaper(jakiej) tytul). The author encouraged to take (gerund tzw. koncowka - ing)part jn (skoro to jest jedna demonstracja to pewnie jest wazna wiec przedimek okreslony)demonstration agains the local disafforestation, claiming that(zacznij juz nowe zdanie: on twierdzi,że...) it is the only way to draw people’s attenion to environmental problems. I strongly disagree with the p…
Little do you know how many motivational speeches, which helped many people (przecinek) she has gaven(literowka)…
Dear Editor, I am writing in connection with the article published in yeaterday’s edition of your newspaper. (dobrze było podac jakis tytul tej gazety) It was about(troche zbyt uzywane w mowie, uzyj deal with albo cos podobnego) a deletorious(zbyt formalne) influence of sports, music and film stars on young peope. I strongly disagree with the autor’s view and I would like to describe (moze przedstawic introd...) someone who in my estimation(niepotrzebne) can be a role model for youngsters. Bb …
tłumaczenie piosenki to raczej wielka dowolnosc aby w danym jezyku dobrze sie jej słuchało, wcale nie musisz take mew home tłumaczyc dosłownie. Cała linijka moze nawet brzmieć : rodzinne strony, chce byc tam z powrotem/ zabierzcie mnie stąd...…
tutaj jest pare przekladow uzycia ze słowem "bus" bo wystepuje czesciej: In the bus going to the airport she looked around her to see what sort of people went to Rome in April And I was the last man off of 17,000 because I was still in the bus when they all went to the start.' The wheels on the bus go round and round # All day long # Other verses are: # The babies on the bus go' Wah wah wah', We have been eating together quite a bit, and also travelling to the University together on the bus Infa…
Patrycja jak zaczalem poprawiac to juz poszło. nie wiem czy cos wyniesiesz z tego. Ale unikaj kalek jezykowych liquidation itp. Uwwazaj na szyk zdania np: autobusy sa czesto wybierane zamien na oni wybieraja autobusy; ich utzymanie duzo kosztuje na kosztuje duzo aby ich ... . Pamietaj o kolokacjach kind to rodzaj ale bardziej literacki słowo transport ma inna kolokacje. to tylko wskazowki. hej Dear Mr. H, I am writing in connection with the planned liquidation of the bus line(planned jest kalką…
Cherry, bylem nad morzem po prostu I was at the seaside. dom/spacer nad morzem- by the seaside, on the seaside nie funkckonuje w szerokin uzyciu…
To fulfil my dream and work on tankers Current company does not hire anymore, they announced bankruptcy (dlaczego raz company jest jako instytucja w l.p (does )a potem jako osoby w liczbie mnogiej (they) , nie wiem po co to rozróżnienie w tak krotkim zdaniu…
koledzy swiezym okiem dali poprawki ...to zmien accurate - determination of correct grinding parameters, contains-involves, the previous research co do tego elementu -to zwykle jest takie zestawienie scrutinize- nie jest złe, nie wiem provides an informative insight into…
Twoje tłumaczenie troche wyglada jak tłumacz internetowy. ale skoro to koniecznosc to zdobycia tytułu z obrobki ściernej . to moja propozycja This thesis scrutinizes the process of grinding. It concerns the determination of the accurate grinding parameters to obtain the most efficient results of abrasive processing by means of surface grinding machines. The study of literature and the analysis of previous research on surface grinding have been conducted. The thesis contains the basic grindin…
61-90 z 130