Profil użytkownika k221 - wpisy na forum

Cześć, jaka jest poprawna forma od słowa "rozwijający" w kontekście te studia (praca) są bardzo rozwijające, dużo się na nich nauczyłem, bo developing brzmi jak dla mnie słabo w tej wersji - bardziej mi pasuje do rozwijającej się firmy lub państwa. Będę wdzięczny za przetłumaczenie słowa i podanie jakiś synonimów mówiących to samo - że dużo się nauczyłem…
Cześć, myślę że ten temat najlepiej pasuje tutaj, bo pogubiłem się odnośnie tych studiów. Mamy w Polsce studia licencjackie/inżynierskie, potem magistra, doktora i o ile jak dobrze rozumiem te pierwsze można określić undergraduatte course o tyle jak szukam informacji o dwóch następnych Master's i PhD to zawsze są dwa słówka graduate i postgraduate. Już nie wiem w końcu jak to określić, bo są one używane dosyć zamiennie i czy mógł by mi ktoś prosto określić jak nazwać magisterkę a jak doktoranck…