Profil użytkownika gosia.maggie - wpisy na forum

tam nie ma that, bo jest inna konstrukcja, jest forma z -ing A faktycznie w tych zdaniach jest wszędzie -ing. A tutaj: "I'm sorry I called so late." czy "I'm sorry that I cal…
Okej to już jasne. To jeszcze jak jest z tym "that". Context Reverso podaje bardzo dużo przykładów, gdzie u nas jest "że" a tam nie ma "that". Np. ostatnio ćwiczyłam ta…
ni wiem, na ile znasz modalne, ale jezeli orientujesz się, że istnieją niemodalne zmaienniki, np. have to zamiast must, to moze slyszalas, ze te zamienniki zachowuja sie jak zwykle czasowniki, tzn. tw…
1. I'm sorry BUT I have to tell you the truth. 2. I'm sorry that I had to tell you the truth. - Ci co sie znaja, to daja 'that'...a inni nie. Ja się nie znam, ale znalazłam dzisi…
be sorry +ing nie jest jedyną możliwością to zauważyłam, ale mnie interesuje kiedy NIE MOŻNA użyć tej konstrukcji? Np. w Context Reverso występują zadania typu: 1. Przykro mi, że muszę jechać: "…
Dziękuję za odpowiedzi. Mam jeszcze taki dylemat: 1. Przykro mi, że muszę powiedzieć ci prawdę. I'm sorry to have to tell you the truth. A jak będzie: "Przykro mi, że musiałem powiedzieć c…
Dzień dobry, mam problem ze zrozumieniem różnicy między takimi zdaniami: 1. I'm sorry to call late. 2. I'm sorry for calling late. Znalazłam takie wyjaśnienie: Przepraszanie za zrobienie…