Czyli "kwalifikujący się do kosza" i "ohydnie przesadzony". A za dużo w filmie dla krytyka jest efektów specjalnych, uznanych za wizualnie odpychające i odrażające, o czym pisze w …
Cytaty z recenzji horroru:
1. "The Thing which opens today at the Rivoli and other theaters, is too phony looking to be disgusting. It qualifies only as instant junk."
2. "John Carpente…
Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu dwóch wyrażeń. "Instant junk" i "a wretched excess", w kontekście gdy jakiś krytyk filmowy tak nazywa film. Szukałem w internecie, ale nie znalazłem…