Business English

topic Management | Company structure | Work and motivation | Management and cultural diversit | Recruitment | Labour relations | Products | Production | Marketing | Advertising | Promotional tools | Accounting and financial stateme | Banking | Stocks and shares
1-30 z 47
poprzednia |
Słówko Tłumaczenie

labour unions = trade unions (Br.Eng.)

związki zawodowe

collective bargaining

zbiorowe rokowania; negocjacje zbiorowe o płace, warunki pracy

bargaining

negocjacje w celu pozyskania czegoś

a strike = strike action

strajk

a go-slow (GB) / slowdown (US)

spowolnienie tempa pracy, produkcji

working-to-rule

akcja (forma strajku) podjęta przez pracowników przeciwko interesom pracodawców polegająca na przestrzeganiu zasad, reguł pracy lecz powolnym wykonywaniu swoich obowiązków

industrial action

akcja protestacyjna (strajkowa)

to picket

pikietować

strike pay

zezwolenie niektórym związkom zawodowym na płacenie pensji swoim członkom podczas gdy strajkują

rail strike

strajk kolejarzy

team-working

zespoły pracy

sensible

rozsądny

peace

spokój

to encourage sb to do sth

zachęcać kogoś do zrobienia czegoś

to discourage

zniechęcać

to attempt to ensure

próbować zapewnić

fair wages

uczciwe wynagrodzenie

reasonable working hours

rozsądne godziny pracy

industrial relations

stosunki między pracownikami a pracodawcami

part time jobs

prace na część etatu

casual

od czasu do czasu

political parties

partie polityczne

right-wing

rządy prawicowe

to worsen

pogorszyć

restraint

zahamowanie, ograniczenie

dynamic

dynamiczny

out-of-work

bezrobotny

uneconomic

nieekonomiczny

basic aims

podstawowe cele

deregulation

rozregulowanie, zmniejszenie ilości ograniczeń
1-30 z 47
poprzednia |
Komentarze (28)

Błąd: amend jest czasownikiem i powinno być: poprawiać, usprawniać.
Natomiast poprawka to amendment

Bazia75 -> Nie wiem, kto Cię uczy, ale nie wytykaj błędów, nie mając sama pojęcia.
Expertise - to jest wiedza fachowa, biegłość, kompetencje, znawstwo, wprawa.
A opinia, ekspertyza to jest expert opinion.

z wymowa i fiszkami byloby super!!!

Strona jest super ale szkoda ,że nie ma wymowy to by ułatwiło naukę zapewne większości osób korzystających z tej strony .

szkoda, ze nie ma wymowy. ogólnie bardzo pomocna strona.

czy można dostać gdzieś te słownictwo biznesowe do druku ?

Drodzy komentujacy. I capacity i expertise maja dobre tlumaczenia jesli chodzi o jezyk biznesowy wiec nie wyskakujcie z podstawowymi znaczeniami tych slow. W razie watpliwosci istnieje cos takiego jak 'Oxford dictionary' dla jezyka angielskiego i jesli macie jakies watpliwosci to udezajcie tam, sprawdzcie wszystkie znaczenia danego slowa, a troche ich czasem jest i wtedy wrzucajcie swoje 5 gr. Pozdr

Błąd- expertise- opinia, ekspertyza; doświadczenie to experience

Super strona!!! Mam tylko jedno pytanie dlaczego nie ma wymowy, tylko zwrot po ang i tłumaczenie? Uslyszec jak wymawia się dany zwrot czy slowo było by bardzo przydatne, szczególnie w takich np. biznesowych
Pozdrawiam :)

Float to płynność. Rzadko można spotkać floating jako płynność.
Strona genialna. Dziękuję Andrzej Filipek

BŁĄD: capacity - pojemność / nie wydajność

wszystko prawie skopiowane z innej strony

Świetna strona, ale czy można spodziewać się angielskiego prawniczego? Bardzo tu tego brakuje..

Czy da się uczyć tych słówek w formie fiszek online, istnieje taka opcja?

również żałuję że nie ma wymowy

Expertise to będzie bardziej znaczyło kompetencje, znajomość, biegłość niż doświadczenie. Doświadczenie to experience.

BŁĄD: zarządzanie kryzysowe - crisis management

super! ale szkoda, że nie ma przy tym wymowy :(

Stworzyłem taką listę na MEMRISE. Zainteresowanych zapraszam pod link http://www.memrise.com/course/884519/business-english-sownictwo-angpl/

Prosiłabym o te listę w formie Memrisa.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Słownictwo: