Business English

topic Management | Company structure | Work and motivation | Management and cultural diversit | Recruitment | Labour relations | Products | Production | Marketing | Advertising | Promotional tools | Accounting and financial stateme | Banking | Stocks and shares
Słówko Tłumaczenie

ways of advertising

drogi (typy;rodzaje) reklamy

cinema ad

reklama przed projekcją filmu w kinie

radio commercial

reklama radiowa

sponsoring

sponsorowanie pewnych wydarzeń

newspaper ad

reklama w gazecie

sandwich board man

człowiek-reklama np. przed restauracją

TV commercial

reklama poprzez TV

poster ad

reklama na plakatach

word-of-mouth advertising

wiadomość przekazywana z ust do ust

institutional / prestige advertising

reklama, w której pojawia się nazwa firmy (bez nazwy konkretnego produktu)

advertising campaign

kampania reklamowa

advertising agencies

agencje reklamowe

to advertise

reklamować się

advertisement

reklama, ogłoszenie, anons

national campaign

kampania ogólnokrajowa

to set up

zakładać

company client = adviser

ogłaszający, reklamujący

agreed budget

uzgodniony budżet

advertising strategy

strategia reklamy

threshold effect

efekt progowy; fakt, ze pewna ilość reklamy jest niezbędna

OTS = opportunities to see

jeden z mierników powodzenia reklamy

comparative-parity method

wydatkowanie podobnych kwot na reklamę co konkurencja

counter-cyclical advertising

reklama w okresie spadku sprzedaży

brief

wytyczne

to disregard sth

lekceważyć coś; nie zwracać na coś uwagi

to increase current sales

zwiększać obecną sprzedaż

counter-productive; to be counter-productive

przynosić efekty odwrotne do zamierzonych
Komentarze (28)

Błąd: amend jest czasownikiem i powinno być: poprawiać, usprawniać.
Natomiast poprawka to amendment

Bazia75 -> Nie wiem, kto Cię uczy, ale nie wytykaj błędów, nie mając sama pojęcia.
Expertise - to jest wiedza fachowa, biegłość, kompetencje, znawstwo, wprawa.
A opinia, ekspertyza to jest expert opinion.

z wymowa i fiszkami byloby super!!!

Strona jest super ale szkoda ,że nie ma wymowy to by ułatwiło naukę zapewne większości osób korzystających z tej strony .

szkoda, ze nie ma wymowy. ogólnie bardzo pomocna strona.

czy można dostać gdzieś te słownictwo biznesowe do druku ?

Drodzy komentujacy. I capacity i expertise maja dobre tlumaczenia jesli chodzi o jezyk biznesowy wiec nie wyskakujcie z podstawowymi znaczeniami tych slow. W razie watpliwosci istnieje cos takiego jak 'Oxford dictionary' dla jezyka angielskiego i jesli macie jakies watpliwosci to udezajcie tam, sprawdzcie wszystkie znaczenia danego slowa, a troche ich czasem jest i wtedy wrzucajcie swoje 5 gr. Pozdr

Błąd- expertise- opinia, ekspertyza; doświadczenie to experience

Super strona!!! Mam tylko jedno pytanie dlaczego nie ma wymowy, tylko zwrot po ang i tłumaczenie? Uslyszec jak wymawia się dany zwrot czy slowo było by bardzo przydatne, szczególnie w takich np. biznesowych
Pozdrawiam :)

Float to płynność. Rzadko można spotkać floating jako płynność.
Strona genialna. Dziękuję Andrzej Filipek

BŁĄD: capacity - pojemność / nie wydajność

wszystko prawie skopiowane z innej strony

Świetna strona, ale czy można spodziewać się angielskiego prawniczego? Bardzo tu tego brakuje..

Czy da się uczyć tych słówek w formie fiszek online, istnieje taka opcja?

również żałuję że nie ma wymowy

Expertise to będzie bardziej znaczyło kompetencje, znajomość, biegłość niż doświadczenie. Doświadczenie to experience.

BŁĄD: zarządzanie kryzysowe - crisis management

super! ale szkoda, że nie ma przy tym wymowy :(

Stworzyłem taką listę na MEMRISE. Zainteresowanych zapraszam pod link http://www.memrise.com/course/884519/business-english-sownictwo-angpl/

Prosiłabym o te listę w formie Memrisa.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Słownictwo: