Filologia

rok studiow 1 | 2 | 3 | 4
topic Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication
1-30 z 649
poprzednia |
Słówko Definicja Tłumaczenie Przykład

arcane

mysterious, secretive. tajemniczy, skryty The arcane attitude of the FBI must be dealt with soon - we need more openess in government, not less.

conversely

opposite to. odwrotnie Those at the top end of the alphabet have high self-esteem while, conversely, those at the bottom have low selfesteem.

disadvantaged

in unfavourable conditions. będący w niekorzystnym położeniu Those at the lower end of the alphabet are disadvantaged by their position when things are arranged in alphabetical order. They certainly have to wait longer, at any rate.

ludicrous

absurd, ridiculous, laughable. absurdalny, śmieszny There's a spaceship in your back garden? What a ludicrous idea!

scathing

severely critical. krytyczny, zjadliwy The manager of our football team came in for scathing criticism after yet another defeat.

affluent

rich. dostatni, będący w dobrobycie Most people would say that Britain is an affluent society, particularly compared to third world countries.

to champion sth

to support the cause of/defend sth.; Some people say we should all champion the cause of feminism for in the end i'ts in everybody's interest to do so.

to plough through sth

to plod heavily through some tiresome, laborious task.;

to strike out

to hit/lash out at sb or sth.

on the wane

in decline.

to be sitting pretty

to be in a comfortable position/doing well.; Manchester United are sitting pretty at the top of the league yet again.

in the bag

assured. ; The union representative assured his colleagues that the pay rise was in the bag.

to pull/bring sth off

to be (unexpectedly) successful in one's attempt to do sth. The union leader had pulled it off yet again - nobody had expected such a large pay rise.

to have oneself a ball

to really enjoy oneself. The children had succeeded in opening the can of paint and were having themselves a ball painting the living room walls!

to carry all before one

to triumph/make a big impression on others. Portsmouth carried all before them in their campaign to win the league by a record number of points.

to be at the top of one's tree

to be at the top of one's profession. President Bush is at the top of his tree - he can't go any higher.

to come up to scratch

to meet required standards. Having passed all the tests given to them so far, it had to be said that the students were up to scratch.

a high flyer

descriptive term for sb who is doing very well. Most company executives can be described as high flyers.

to go great guns

to be doing very well, often at speed. Having won their first seven matches, the Portsmouth football team are going great guns.

to be a dab hand at sth

very good at doing (normally) practical things. George is a dab hand at decorating.

to be hunky dory

swell, okay, fine! With the pay rise assured, everything was hunky dory with the staff.

to be coming up roses

to be turning out fine!; Promotion, a pay rise and an offer of the chairman's daughter's hand in marriage! Everything was coming up roses for Gerald.

to be streets ahead

to be much better than sth else. Manchester United are streets ahead of any other English football team at the moment.

run of the mill

so-so, average, nothing special. Very few television programmes are special - most of them are run of the mill.

top dog

the boss, number one. Who's the top dog round here? I want to speak to the boss.

to talk under one's breath

in a low voice so that no-one can hear you półgębkiem 'Son of a bitch,' he muttered under his breath.

at the top of one's voice

as loud as possible. As a teacher in a primary school I had to talk at the top of my voice for most of the time.

stammer

to speak with sudden pauses and a tendency to repeat the same sound or syllable rapidly. I, I am s-s-s-orry.

mumble

(about) to speak or say sth in a low voice that is not clear, so that people cannot hear what is said. He always mumbles when he is embarassed.

chinwag

(esp. Br.) to gossip, chat, have an informal conversation. The two neighbours spend hours standing at the fence and chinwagging.
1-30 z 649
poprzednia |

Komentarze (12)

hailey_m
09 kwi 2017

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

dyrtq
19 gru 2016

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

magda1001
07 lis 2016

Mam te słówka w formacie pdf. Jeśli ich potrzebujecie, wyślijcie do mnie maila: magdalenap1001@gmail.com

a.z1
05 paź 2016

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

ania117711
05 lip 2016

No właśnie w pdf by się przydało ;)

antekartur
09 mar 2016

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Door6ota
09 lut 2016

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Sanjuro_Sadata&hellip
18 paź 2015

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Nwitz1337
30 wrz 2015

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

joppi
21 wrz 2015

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Zobacz kategorie słownika tematycznego:

Słownictwo