rok studiow | 1 | 2 | 3 | 4 |
---|---|
topic | Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication |
Słówko | Definicja | Tłumaczenie | Przykład | |
---|---|---|---|---|
yellow pages, gutter press |
tabloids, newspapers of low quality; | What? So you are buying yellow pages as well! | ||
quality press |
intellectual or specialised press ; | prasa elitarna) | ||
typesetting |
the activity of arranging texts and graphics for printing | sklad) | ||
artwork |
pictures made for a book or a magazine. | opracowanie graficzne) | Who was the author of the artwork in this book? | |
splash |
sth that gets a lot of attention from the public; | sensacje prasowe) | Why are you laughing? Any new splash in the newspaper? | |
to scoop |
to be the first newspaper to print news before any other media; | The Daily News scooped the other newspapers by revealing the prince's marriage plans. | ||
to flick |
(through)to skim a newspaper, to read it quickly without attending to details. | |||
a newsreel |
a cinema film or news, | kronika filmowa | When I was young there used to be newsreels before films, but now there are only adverts. | |
to put down/turn up the volume |
to make a TV set play less or more loudly, | |||
to switch over to/put over/turn over to |
to change a channel, | |||
to televise |
to transmit; | The game will be televised live on BBC tonight. | ||
a gogglebox/telly/junk-box |
a TV set, | |||
you have had your eyes glued to the tv all day |
you have watched TV all day long, | |||
poor reception |
bad quality of the transmission; | I wanted to watch the festival, but the reception was so poor that I switched over to a thriller. | ||
interference |
signals that spoil the quality of sound or picture that you receive; | zakłócenia) | What is wrong with this telly? The interference is unbearable. | |
advice columnist |
a person who writes in a newspaper or magazine giving advice in response to people's letters about their personal problems | Ann Landers is the most popular advice columnist in the States. | ||
advice column |
a section of a newspaper or magazine in which somebody gives advice to readers who have sent letters about their personal problems; | Buck always reads the advice column during breakfast. | ||
press agent |
a person whose job is to supply information and advertising material about a particular famous person to the media; | Brad Pitt's press agent is also his brother. | ||
to make the headlines |
to be an important item of news in newspapers, on the radio, or on the television; | Recent events in Afghanistan don't stop making the headlines. | ||
journal |
a newspaper or magazine that deals with a particular subject or profession; | He likes to read medical journals because he hopes to someday be a doctor. | ||
news agency |
an organization that collects news and supplies it to newspaper, television and radio companies; | People were mislead by the premature reports from that press agency. | ||
news flash |
a short item of important news that is broadcast on radio or TV, often interrupting a program; | A news flash interrupted last night's episode of Friends. | ||
newsworth |
information interesting or important enough to be reported as news; | Last week's riot was newsworthy even for CNN. | ||
obituary |
an article about sb's life and achievements, that is printed in a newspaper soon after they have died; | The mayor's obituary was a true reflection of how good of a person he really was. | ||
column |
a part of a newspaper or magazine that appears regularly, deals with a particular subject and is written by one person; | I find his column to always be fascinating. | ||
columnist |
a person who writes regularly, usually on a particular topic, for a newspaper or magazine; | Columnists for the New York Times are the best of the best. | ||
press corps |
a group of journalists who work in or go to a particular place to report on an event; | Being part of the press corps in Vietnam was both exciting and dangerous. | ||
to broadcast |
to transmit sound and/or pictures by using radio waves; | CNN is broadcast 24 hours a day. | ||
to be on air |
to be broadcasting; | The program will be on air at 7:00. | ||
to televise |
to broadcast sth on television; | The president's speech will be televise around the globe. |
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.
Brak?
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.