rok studiow 1 | 2 | 3 | 4
topic Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication
31-60 z 918
Słówko Definicja Tłumaczenie Przykład

to play hooky

to stay away from school without permission. wagarować John's parents decided to punish him severely for playing hooky.

to fly/ leave the nest

to leave your parents' home for the first time in order to live somewhere else. Once the kids have all flown the nest we'll sell this flat and move to the country.


a series of words used as a magic spell or charm. zaklęcia, słowa magiczne The gambler muttered an incantation to himself as he released the dice.


an example serving as a model; pattern, ideal, e.g. a paradigm of virtue. They always held his brother up as a sort of paradigm.

to intimidate

to force into or deter from some action by inducing fear; to make timid; to overawe or cow, as through the force of one's personality or by display of wealth, talent, etc. The gang tried to intimidate the merchant. I must admit I felt more than a little intimidated.

to intimate sth

to indicate or make known indirectly; hint; imply; suggest, insinuate. The report intimated that more was involved than met the eye.


communication of thought by words; talk; conversation; treat a subject formally in speech or writing. The lawyers enjoyed hours of leisurely discourse at their club. We listened to a discourse on the evils of drugs. The professors discoursed on Mycenaean civilization for an hour.

to permeate

to be diffused through; pervade. His cigar smoke permeates the house. The rain permeated the old tent. Bias permeated the report.


cutting to the heart of the matter; brief but comprehensive; succinct. Write a concise summary of the book.


mysterious, secretive. tajemniczy, skryty The arcane attitude of the FBI must be dealt with soon - we need more openness in government, not less.


Opposite to... odwrotnie Those at the top end of the alphabet have high self-esteem while, conversely, those at the bottom have low selfesteem,


Absolute nonsense Upon hearing Mr. Smith's claim that 'All dogs have four legs, my cat has four legs, therefore my cat is a dog', they realized that he was talking complete codswallop.


in unfavorable conditions, (będący w niekorzystnym położeniu Those at the lower end of the alphabet are disadvantaged by their position when things are arranged in alphabetical order. They certainly have to wait longer, at any rate


absurd, ridiculous, laughable, absurdalny śmieszny There's a spaceship in your back garden? What a ludicrous idea!


severely critical, krytyczny, zjadliwy The manager of our football team came in for scathing criticism after yet another defeat


rich. dostatni, będący w dobrobycie Most people would say that Britain is an affluent society, particularly compared to third world countries.

to champion sth

to support the cause of/defend sth. Some people say we should all champion the cause of feminism for in the end its in everybody's interest to do so.

to plough through sth

to plod heavily through some tiresome, laborious task.

to strike out

to hit/lash out at sb or sth.

on the wane

in decline.

to be sitting pretty

to be in a comfortable position/doing well. Manchester United are sitting pretty at the top of the league yet again.

in the bag

assured. The union representative assured his colleagues that the pay rise was in the bag.

to pull/bring sth off

to be (unexpectedly) successful in one's attempt to do sth. The union leader had pulled it off yet again - nobody had expected such a large pay rise.

to have oneself a ball

to really enjoy oneself. The children had succeeded in opening the can of paint and were having themselves a ball painting the living room walls!

to carry all before one

to triumph/make a big impression on others. Portsmouth carried all before them in their campaign to win the league by a record number of points.

to be at the top of one's tree

to be at the top of one's profession. President Bush is at the top of his tree - he can't go any higher.

to come up to scratch

to meet required standards. Having passed all the tests given to them so far, it had to be said that the students were up to scratch.

a high flyer

descriptive term for sb who is doing very well. Most company executives can be described as high flyers.

to go great guns

to be doing very well, often at speed. Having won their first seven matches, the Portsmouth football team are going great guns.

to be a dab hand at sth

very good at doing (normally) practical things. George is a dab hand at decorating.
31-60 z 918
Komentarze (12)

nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

No właśnie w pdf by się przydało ;)

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.


Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.