Filologia

rok studiow 1 | 2 | 3 | 4
topic Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication
841-870 z 918
Słówko Definicja Tłumaczenie Przykład

dowry

property or money that a woman gives to her husband when they marry. posag In some societies dowry is still an important issue in getting married.

child support

(alimenty) money that someone pays regularly to their former spouse in order to support their children. Her former husband denied having to pay child support for his son.

possessive

wanting someone to have feelings of love or friendship only for you. zaborczy Men are very protective and sometimes possessive towards their daughters.

impetuous

tending to do things very quickly, without thinking carefully first. His impetuous personaliy was one of he reasons of their divorce.

commonlaw husband

a man who has been living with a woman for a long time but who is not married to her, konkubent After twenty-five years of living together Jane and her common-law husband decided to get married. Her mother has never accepted the fact that she lives with her commonlaw husband without a formal marriage ceremony.

male/female preserve

An activity suitable or particular to either men or women. Gossiping used to be considered a female preserve but today men are much more likely to do it.

fleshpot

humorous expression to describe areas where there are many places that people go to for pleasure, especially sexual pleasure. Ibiza is such a beautiful island but it has been turned into a real fleshpot.

sorority

a club of women students usually living in the same house, bractwo dla kobiet She has always dreamt of joining one of the sororities at her university but she's never done it. The stereotype of a sorority sister is an attractive young woman who is not very intelligent.

feud

a state of strong dislike and violence which continues over some time as a result of a quarrel, usually between two people, families, etc. wojna np. miedzy rodzinami This bitter feud over territory began some thirty years ago. The two tribes are feuding with each other over land.

nuclear family

closest family members; father, mother, children, najbliższa rodzina The nuclear family only comprises parents and children.

extended family

family unit including in-laws and grandparents, cała rodzina We're having an extended family reunion next week.

to twotime

to have an affair outside marriage (coll.), zdradzać He'd been two timing his wife for years.

patronize

to condescend towards sb, traktować protekcjonalnie Don't patronize me! I know the chicken was burnt!

frown on

disapprove of something, patrzeć z dezaprobatą He frowns on everything she does.

look up to

respect, admire, podziwiać

look up to

I always looked up to my brother.

contentious

fond of arguing, kłótliwy I can't stand contentious people. You can't convince them of anything.

fidelity

faithfulness, loyalty, wierność I've never doubted her fidelity.

lecherous

desiring constant sexual pleasure, lubieżny My father is a lecherous old man!

hassle free

not annoying, without difficulties, bezproblemowy, bezstresowy We all wish for a hassle free life.

be towed down

burdened, bothered, być czymś obciążonym I don't want to be towed down with a mortgage and car payments.

parenting

state of being a parent, wychowanie Until I was 13 my mother's only job was parenting.

to synthesize

to artificially produce sth. zsyntezować When it comes to producing new perfumes some flowers are more difficult to synthesize than others

impregnated

fertilized. zapłodniony Many flowers are impregnated by bees carrying pollen from one plant to the other

waft

to convey smoothly (as) through air or along water. unosić się A waft of the blossom on the trees drifted through the room, much to my delight.

atm

a machine which carries out banking transaction automatically. bankomat Bill payments and loans repayments can be made through an ATM. I'm broke. We'll have to swing by the ATM to pick up some cash.

upload

transmission from one, usu. smaller computer to another computer. From an internet user's point-of-view, uploading is sending a file to a computer that is set up to receive it.

modem

A communications driver that enables a computer to transmit information over a standard telephone line The term "modem" comes from "modulate/demodulate". Modems are needed to convert digital to analog and vice versa.

digital

working with discrete electrical signals representing binary 1 and binary 0

analog

carrying a signal that can have any of a large number of variations
841-870 z 918
Komentarze (12)

nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

No właśnie w pdf by się przydało ;)

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.

Brak?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Słownictwo: