rok studiow | 1 | 2 | 3 | 4 |
---|---|
topic | Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication |
Słówko | Definicja | Tłumaczenie | Przykład | |
---|---|---|---|---|
pot belly |
A large round stomach that sticks out. | As men get older they tend to develop a pot belly. | ||
to get a cramp |
experience sudden and extreme pain caused by a muscle involuntarily contracting, | skurcz | Upon jumping into the pond after the long hike, Ted immediately got a cramp in his left calf. She started getting stomach cramps this morning. | |
ointment |
a thick (usu. greasy) medicinal substance put on sore skin or a wound to help it heal, | maść | His legs were bathed and ointment and new bandages were put on to bring a measure of relief. | |
laxative |
something, which you eat or drink, that stops you from being constipated, | srodek przeczyszczajacy | Foods that ferment quickly in the stomach are excellent natural laxatives. | |
arthritis |
a medical condition in which the joints in someone's body are swollen and painful | zapalenie stawow | I have a touch of arthritis in the wrist. My mother suffers from spinal arthritis. | |
protruding (e.g. TUMMY) |
if something protrudes from somewhere, it sticks out , | odstajacy brzuch | Andy was self-conscious about his protruding ears, | |
tipsy |
slightly drunk; having "caught a buzz", | I've only had half a glass of wine but I'm beginning to feel a wee bit tipsy. | ||
iron constitution |
to be healthy, fit and strong, | żelazne zdrowie | To do this kind of physical work, one must be of iron constitution. My grandpa has got an iron constitution. | |
detrimental |
(TO) harmful, damaging, | szkodliwy | Smoking is detrimental to one's health. | |
inebriated |
intoxiated, drunk, | pijany | They were totally inebriated by the end of the party. | |
deterioration / deteriorate |
- if something deteriorates, it becomes worse in some way. | Grant's health is steadily deteriorating, | ||
sprain |
if you sprain a joint such as your ankle or wrist, you accidentally damage it by twisting it or bending it violently. | zwichnięcie | He fell and sprained his ankle. A badly sprained ankle; His wrist was sprained. | |
fracture |
if something such as bone is fractured or fractures, it gets a slight crack or crack in it. | złamanie | You've fractured a rib, maybe more than one. He suffered a fracture of a skull. | |
hemorrhage |
serious bleeding from broken blood vessels inside a person's body. | wylew, krwotok | Shortly after his admission into hospital he had a massive brain hemorrhage and died. | |
stamina |
physical or mental energy needed to do a tiring activity for a long time. | You have to have a lot of stamina to be a top-class dancer. | ||
ligament |
a ligament is a band of strong tissue in a person's body, which connects bones. | wiązadło | He suffered torn ligaments in his knee. | |
on the wagon |
deliberately abstaining from drinking alcohol for an extended period. | I'll just have some orange juice, please. The doctor put me on the wagon again. | ||
recuperate |
get well again after an illness, | wrócić do zdrowia | He went to the mountains to recuperate his health. | |
emaciated |
extremly thin, esp. from hunger or illness , | wychudzony | Children in impoverished countries are often malnourished and, as a result, extremely emaciated. | |
infirmity |
weakness of body or mind, | niedołęstwo, zniedołężnienie | My aunt is suffering from age and infirmity. | |
to guzzle |
if you guzzle something, you (usu.) drink it quickly and greedily, | Melissa had chain-smoked all evening and guzzled gin and tonics like they were lemonade. | ||
pole vault |
a sports event in which athletes jump over a high bar, using a long flexible pole to help lift themselves up. | Pole-vaulting is among his favorite Olympic disciplines. | ||
hurdle |
(1) an artificial barrier one leaps over in a race, | David runs the 400m. hurdles on the track and field team. | ||
hurdle |
(2) any obstacle in one's way; a challenge; a disadvantage to be faced and conquered. | Confined to a wheelchair after the accident, Sid had his share of hurdles to overcome. | ||
senility |
an illness that affects some old people, causing them to become confused and forget things, | zniedołężniały, starczy | Just humor her. She's a bit senile sometimes, | |
coronary |
belonging or relating to the heart. | wieńcowe | If all the coronary arteries are free of significant obstructions, all parts of the heart will receive an equal amount of oxygen. | |
abstemious |
allowing oneself only a little food, drink, pleasure, | wsrzemięźliwy | My goodness! It's so unlike you to be so abstemious when the drinks are on the house! | |
to lumber |
to amble from one place to another; moving very slowly and clumsily. | He shrugged, then turned and lumbered back to his seat. The 18wheeler lumbered up the mountainside. | ||
heartburn |
burning sensation, either in the back of the throat or in the left side of the chest caused by acid indigestion. | zgaga | After eating that fatty meat yesterday I felt a terrible heartburn. | |
overindulgence |
overdoing it with food and/or drink, | stan przejedzenia | My husband is suffering from last night's overindulgence. |
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.
Brak?
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.