Filologia

rok studiow 1 | 2 | 3 | 4
topic Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication
31-60 z 327
Słówko Definicja Tłumaczenie Przykład

std (sexually transmitted disease)

one which people become infected with during sexual activity choroba przenoszona drogą płciową AIDS is a sexually transmitted disease.

premarital

before marriage przedmałżeński Attitudes to premarital sex vary greatly.

to elope

to run away with somebody in order to marry him secretly uciekać z domu (z kimś) Many young people elope because their parents wouldn't let them get married.

emotive

of or tending to excite emotion. wyzwalający emocje Abortion has always been an emotive issue.

hankypanky

(often sexual) misbehaviour! ; Here, what are you two up to? We won't have any hanky-panky in here if you don't mind - this is a public place!

adulterous

(guilty) of adultery. cudzołożnik Married people who are adulterous in some Islamic countries may face being stoned to death

adulterated

polluted, esp relating to food. dot. żywności zatrutej środkami takimi jak pestycydy, itp.) Many of the farmer's apples had to be thrown away as they had been adulterated by the pesticides he had used.

impassioned

deeply moved, ardent. poruszający Although guilty of the most horrendous crime, the defendant made an impassioned plea for clemency.

femme fatale

dangerously attractive woman. ; Many a married man has fallen prey to some femme fatale or another.

drop dead gorgeous

very attractive (man)! męska piękność Sheila expressed the view that Jim was drop dead gorgeous - she had never seen anyone so attractive before!

shapely

well formed or proportioned. kształtny I think Anna has a very shapely figure, don't you?

dishy

very attractive. pięknotka Yes, I think Anna is very dishy - she should enter a beauty contest!

alluring

enticing, tempting. ponętny The cream cake on the table looked very alluring, but Anna decided she must resist the temptation to eat it!

floozy

girl or woman, esp disreputable one! o kobiecie ze złą reputacją Sheila? You're not bringing that floozy in here - she has been divorced three times!

lady of the night

euphemism for a prostitute! ; I wonder if Gerald realises that that girl he's speaking to is a lady of the night - and that she might charge him for her company?

streetwalker

prostitute.

call girl

prostitute.

knocking shop

brothel. burdel, dom publiczny There are so many men going in out of next door all night that I'm beginning to wonder if it isn't a knocking shop?

on the game

acting as a prostitute, involved in prostitution. być zaangażowanym w prostytucję I don't think there's any excuse for women going on the game as a way of making money! What do you think?

fickle

inconstant, changeable. kapryśny, zmienny Sheila never went out very long with anyone - she was always rather fickle.

perfidious

unfaithful. niewierny) The perfidious nature of Sheila meant she was married six times!

tried and true

reliable, faithful, trustworthy. niezawodny, wiarygodny) You can rely on Bob - he's tried and true.

dependable

capable of being relied on. niezawodny) You mean, Bob's a dependable sort of person - the type you can rely on?

dependant

one who depends on another for support. zależny) Indeed, Bob has two children who are dependant on him for support.

disrobe

to undress. rozebrać się) Okay, if you'd just like to disrobe behind that screen the doctor will examine you in a moment!

denude

to make nude or bare. ogołocić, rozebrać) Many hillsides in this region become completely denuded once the biggest trees are removed.

delude

fool, deceive. zwodzić, wprowadzać w błąd) You're deluding yourself if you think I'm going to loan you a small fortune to waste on gambling!

demimonde

women of doubtful repute in society; group behaving with doubtful legality. o złej reputacji) The suffragettes were probably considered something of a demi-monde when they first appeared in British society.

triplets

three babies born at the same time by one woman

quads

four babies born at the same time by one woman
31-60 z 327
Komentarze (12)

nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

No właśnie w pdf by się przydało ;)

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.

Brak?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Słownictwo: